1 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 Supernatural 4ος Κύκλος, Επεισόδιο 5ο 2 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 Monster Movie www.subswiki.com 6 00:01:27,000 --> 00:01:30,830 Συμφωνώ, είναι πολύ τρελή υπόθεση 8 00:01:35,360 --> 00:01:38,100 Είναι οτι έρχεται το τέλος του κόσμου 9 00:01:38,130 --> 00:01:40,160 Ξέρεις, τα πράγματα είναι λίγο περίπλοκα 10 00:01:40,200 --> 00:01:42,660 Ναι αλλά δέν μπορούμε να σώζουμε συνέχεια τον κόσμο, όχι σήμερα τουλάχιστον 11 00:01:42,690 --> 00:01:45,460 Αλλα μπορούμε να κόψουμε μερικά κεφάλια απο βαμπίρ 12 00:01:45,500 --> 00:01:48,330 Έλα ρε σύ, είναι σαν τις παλιές καλές ημέρες 13 00:01:48,360 --> 00:01:50,800 Ένα έντιμο κυνήγι τεράτων 14 00:01:50,830 --> 00:01:54,730 Είναι καιρός για τους Winchesters να ξαναμπούν στο παιχνίδι 15 00:01:54,760 --> 00:01:57,860 Έίναι μία ασπρόμαυρη υπόθεση 16 00:02:38,930 --> 00:02:41,900 Πρέπει να δούμε την καινούρια ταινία... 17 00:02:41,930 --> 00:02:44,130 Την είδα! 18 00:02:44,160 --> 00:02:45,860 Χωρίς εμένα; 19 00:02:45,900 --> 00:02:47,730 Ήσουν στην κόλαση! 20 00:02:47,760 --> 00:02:49,760 Δικαιολογίες... 21 00:02:52,230 --> 00:02:54,400 Μεγάλα Pretzel! 22 00:02:58,830 --> 00:03:02,500 Ευχαριστώ 23 00:03:04,630 --> 00:03:07,760 Καλή σας μέρα 24 00:03:07,800 --> 00:03:09,560 "Καλημέρα" στον εαυτό σου 25 00:03:16,930 --> 00:03:18,690 Μοιάζει με τον ανθρωπό μας 26 00:03:22,260 --> 00:03:24,560 Σερίφη Dietrich 27 00:03:24,590 --> 00:03:25,730 Είστε τα παιδιά απο τους ομοσπονδιακόυς; 28 00:03:25,760 --> 00:03:27,860 Πράκτορες Angus και Young 29 00:03:27,900 --> 00:03:31,590 Σας καλέσαμε για το πρόβλημά σας 30 00:03:31,630 --> 00:03:33,860 Σωστά. ε... 31 00:03:33,900 --> 00:03:35,200 Θα σας πώ κάτι, 32 00:03:35,230 --> 00:03:37,230 Γιατί δεν πάμε να μιλήσουμε μακρία απο το πλήθος; 33 00:03:45,160 --> 00:03:47,800 Marissa Wright, 26 ετών 34 00:03:47,830 --> 00:03:51,300 Ήρθε απο το Lockhard για την γιορτή 35 00:03:51,330 --> 00:03:54,530 Κρίμα. Πολύ κρίμα. 36 00:03:54,560 --> 00:03:55,800 Είναι το τελευταίο πράγμα 37 00:03:55,830 --> 00:03:58,130 Που χρειάζεται το χωριό μας στην τουριστική περιοδο 38 00:03:58,160 --> 00:04:02,760 Σίγουρα το τελευταίο πράγμα που θα ήθελε η Marissa Wright 39 00:04:07,160 --> 00:04:08,130 Τί στο καλό; 40 00:04:08,160 --> 00:04:09,930 Ναι με κατάλαβες. Θέλω να πώ, 41 00:04:09,960 --> 00:04:12,260 ο δολοφόνος της σίγουρα έχει θέση στο τρελάδικο, ε; 42 00:04:12,300 --> 00:04:15,800 Εννοώ θα 'θελε να είναι σατανιστής, μέντιουμ 43 00:04:15,830 --> 00:04:17,260 ψυχάκιας, βαμπιράκιας κλπ 44 00:04:17,300 --> 00:04:19,860 Σερίφη, στην αναφορά σου έγραψες για κάποιον μάρτυρα 45 00:04:19,900 --> 00:04:24,430 Ευχήθηκα να μήν αναφέρω, αλλα ο μάρτυρας επέμενε 46 00:04:24,460 --> 00:04:25,800 Είναι ο Ed Brewer 47 00:04:25,830 --> 00:04:28,760 Δέν είναι ιδιαίτερα αξιόπιστος 48 00:04:54,560 --> 00:04:55,730 Σε θυμάμαι εσένα! 49 00:04:55,760 --> 00:04:57,000 Κι εγώ σε θυμάμαι 50 00:04:57,030 --> 00:04:58,400 Jamie 51 00:04:58,430 --> 00:05:01,730 Ποτέ δέν ξεχνάω κάτι... πανέμορφο! 52 00:05:01,760 --> 00:05:04,730 Ψάχνoυμε τον Ed Brewer 53 00:05:04,760 --> 00:05:06,030 Τί τον θέλετε; 54 00:05:06,060 --> 00:05:09,030 Λοιπόν, είμαστε, ε... 55 00:05:09,060 --> 00:05:11,060 ομοσπονδιακοί πράκτορες 56 00:05:11,100 --> 00:05:14,500 Ο Κ. Brewer ήταν μάρτυρας σε ένα έγκλημα. Θέλουμε να 57 00:05:14,530 --> 00:05:15,660 Περίμενε, περίμενε. Είσαι ομοσπονδιακός; 58 00:05:15,690 --> 00:05:19,200 Δέν δείχνεις σαν ομοσπονδιακός 59 00:05:19,230 --> 00:05:21,960 Σοβαρά; 60 00:05:24,130 --> 00:05:26,460 Είμαι ακαταστάλακτος κυρία μου