SubsWiki logo
TRADUCCIÓN DE SUBTÍTULOS
   
Crear una cuenta nueva · Iniciar sesión · Idioma del sitio
Navegar por series · Usuarios que más suben
Lo más descargado


The Walking Dead - 10x01 - Lines We Cross
   The Walking Dead, temporada 10, episodio 1
    00:51:02 5002

 

Versión TBSNueva traducción subido por mazur12 hace 44 días
Traducidos y sincronizados por Scarlata y Drakul. Revisados por WanKenobi. Translators Inc. Para las versiones TBS.
Español (España) Completado descargar original más actualizado
  9 veces editado · 2067 descargas · 608 secuencias ver y editar editado hace 36 días
 
Español 0.00% Completado descargar
  0 veces editado · 443 descargas · 0 secuencias unirse a la traducción ver y editar
 
 
Versión XLFNueva traducción subido por mazur12 hace 44 días
Traducidos y sincronizados por Scarlata y Drakul. Revisados por WanKenobi. Translators, Inc. Para las versiones XLF.
Español (España) Completado descargar
  0 veces editado · 1110 descargas · 608 secuencias ver y editar
 
 
Versión Xvid-AFGNueva traducción subido por mazur12 hace 44 días
Son los mismos que subio menoyos pero con la sincro x iwia2000 para la version Xvid-AFG
Español (España) Completado descargar
  0 veces editado · 465 descargas · 608 secuencias ver y editar
 
 
Versión ION10-MEMENTO-CasStudioNueva traducción subido por mazur12 hace 38 días
Traducidos y sincronizados por Scarlata y Drakul. Revisados por WanKenobi. Translators, Inc. Para las versiones ION10-MEMENTO-CasStudio y similares.
Español (España) Completado descargar
  0 veces editado · 260 descargas · 586 secuencias ver y editar
 
 
Versión AMZN CasStudio 720 & 1080 / WEBRip ION10Nueva traducción subido por mazur12 hace 38 días
-TuSubtitulo- The Walking Dead S10E01 para la Versión AMZN CasStudio 720 & 1080 / WEBRip ION10 -
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 653 descargas · 662 secuencias ver y editar
 
 

 

 

IMPORTANTE: Las normas de traducción y corrección de este sitio están en: http://www.subswiki.com/normas_traduccion.php
Si no las conoces, por favor, no traduzcas ni subas subtítulos hasta que las hayas leído y puedas seguirlas.
El no hacerlo puede tener como resultado que se borre tu aportación y se te limite el acceso a los subtítulos.

 


Contactar Datos legales