1 00:00:31,713 --> 00:00:32,613 Hola. 2 00:00:32,748 --> 00:00:35,518 Ow. 3 00:00:35,650 --> 00:00:37,650 Disculpen, Las luces... un momento. 4 00:00:41,957 --> 00:00:44,487 Ok. Así está mejor. 5 00:00:44,625 --> 00:00:45,825 Hola. 6 00:00:45,961 --> 00:00:48,731 Tengo copias de mi publicación, 7 00:00:48,864 --> 00:00:50,074 si quieren comprarla 8 00:00:50,198 --> 00:00:53,798 despues de la lectura, son $8. 9 00:00:53,935 --> 00:00:55,565 Si no creen que valga los $8, 10 00:00:55,703 --> 00:00:57,713 Probablemente se los de gratis. 11 00:00:59,908 --> 00:01:02,138 Es acerca de un verano 12 00:01:02,277 --> 00:01:06,677 En el que vendí cannabis en una página de internet. 13 00:01:06,815 --> 00:01:09,315 Oh, Aunque odio la yerba. 14 00:01:09,450 --> 00:01:11,990 Me pone muy incomodo y paranoico 15 00:01:12,120 --> 00:01:16,120 Y creo que tambien fatalista, 16 00:01:16,257 --> 00:01:17,657 pero de vez en cuando, 17 00:01:17,793 --> 00:01:19,093 Alguien me ofrece una fumada, 18 00:01:19,227 --> 00:01:20,897 y siempre que pasa, pienso: 19 00:01:21,029 --> 00:01:22,629 "Oh, esta vez si me va a gustar fumar yerba." 20 00:01:22,764 --> 00:01:25,229 Pero fumo y no me gusta ni un poco. 21 00:01:25,366 --> 00:01:28,736 Siempre es lo peor. 22 00:01:28,870 --> 00:01:31,568 No recuerdo si puse eso en la historia, 23 00:01:31,706 --> 00:01:36,708 creo que queria, ya saben, ser sincero. 24 00:01:36,845 --> 00:01:41,684 Ok, estoy perdiendo tiempo, Voy a comenzar a leer. 25 00:01:41,817 --> 00:01:43,047 Aquí vamos. 26 00:01:48,456 --> 00:01:51,356 "el verano pasado, tuve un trabajo en una oficina 27 00:01:51,492 --> 00:01:53,392 "llenando organigramas 28 00:01:53,528 --> 00:01:55,058 " y archivando cosas. 29 00:01:55,196 --> 00:01:58,266 "Era una basura de trabajo, 30 00:01:58,399 --> 00:02:00,039 "Pero mis padres estaban orgullosos 31 00:02:00,168 --> 00:02:02,638 "Porque tenia un trabajo. 32 00:02:02,770 --> 00:02:04,610 "me pasaba escuchando a "Toro y Moi", 33 00:02:04,739 --> 00:02:07,139 "Tiene esa frase que dice, 'tengo un trabajo. 34 00:02:07,275 --> 00:02:08,805 "Y lo hago bien. No es lo que quiero, 35 00:02:08,944 --> 00:02:10,284 "Pero igual lo intento.' 36 00:02:10,411 --> 00:02:13,181 "Eso capturaba mi estado de animo. 37 00:02:13,314 --> 00:02:15,424 "Los fines de semana, salia en bici con mis amigos 38 00:02:15,550 --> 00:02:19,090 "y tomabamos alucinogenos y benzodiazepanes. 39 00:02:19,220 --> 00:02:21,290 "Tambien ibamos a fiestas, 40 00:02:21,422 --> 00:02:26,232 "una noche, conocí una chica en una de esas fiestas. 41 00:02:26,361 --> 00:02:28,701 "no soy bueno para conocer chicas 42 00:02:28,830 --> 00:02:30,370 "a menos que ellas se me acerquen, 43 00:02:30,498 --> 00:02:33,768 "es la única forma de conocerlas, 44 00:02:33,902 --> 00:02:35,942 así fue como conocí a Kate." 45 00:02:49,017 --> 00:02:52,487 - # Give her what she wants, give her what she needs # 46 00:02:52,620 --> 00:02:53,860 # A woman needs # 47 00:02:58,860 --> 00:03:00,360 - Eliza! 48 00:03:00,495 --> 00:03:01,995 Hey. 49 00:03:02,130 --> 00:03:03,900 - Tengo algo para ti. 50 00:03:04,032 --> 00:03:04,972 - En serio? - Si. 51 00:03:05,100 --> 00:03:07,840 - ¿Qué es? 52 00:03:07,969 --> 00:03:09,339 - Un relajante muscular muy raro. 53 00:03:09,470 --> 00:03:11,410 Lo conseguí en el aeropuerto en México. 54 00:03:11,539 --> 00:03:12,439 ¿Felíz? 55 00:03:12,573 --> 00:03:13,643 - Bastante. 56 00:03:13,774 --> 00:03:15,844 Gracias. 57 00:03:15,977 --> 00:03:17,877 Ooh, sabe bien. 58 00:03:50,011 --> 00:03:52,911 - Hey. 59 00:03:53,048 --> 00:03:57,248 - Hola. - Hola. 60 00:03:57,385 --> 00:04:01,615 ¿Qué te califica para cambiar la música? 61 00:04:01,756 --> 00:04:04,526 - ¿Qué calificaciones tenía el chico anterior? 62 00:04:04,659 --> 00:04:06,159 - No estamos hablando del chico anterior, 63 00:04:06,294 --> 00:04:07,904 Y ¿quién dijo que era un chico? 64 00:04:11,599 --> 00:04:13,599 - Okay, bien... 65 00:04:16,304 --> 00:04:17,674 Yo escribo un blog de música, 66 00:04:17,805 --> 00:04:21,475 que se publica en una pagina de música muy popular. 67 00:04:21,609 --> 00:04:23,179 Puedo enviarte mi curriculum sí deseas. 68 00:04:23,311 --> 00:04:26,411 Contiene el listado de todas mis calificaciones. 69 00:04:26,547 --> 00:04:28,117 Si me dieras tu dirección de correo 70 00:04:28,249 --> 00:04:30,489 o, ya sabes, tu número. 71 00:04:30,618 --> 00:04:32,518 Lo que mas te sirva, alguna forma de contactarte 72 00:04:32,653 --> 00:04:34,993 no importa cual... solo, poder tener tus datos. 73 00:04:35,123 --> 00:04:37,933 - ¿Quieres bailar? 74 00:04:38,059 --> 00:04:39,959 - Oh, si, no. 75 00:04:40,095 --> 00:04:43,255 Yo no bailo, como tal. 76 00:04:43,398 --> 00:04:45,128 - ¿no puedes bailar o no quieres? 77 00:04:45,266 --> 00:04:47,236 - nunca se cuanto dejarme llevar, ¿Sabes?, 78 00:04:47,368 --> 00:04:48,768 a veces me entrego mucho, 79 00:04:48,903 --> 00:04:51,873 y termino haciendo una cara de baile intensa 80 00:04:52,007 --> 00:04:53,837 donde, empiezo a morderme el labio, 81 00:04:53,975 --> 00:04:55,535 y pues... ya sabes, como... 82 00:04:55,676 --> 00:04:57,876 algo así como Bill Clinton enfadado. 83 00:04:58,013 --> 00:04:59,453 Es horrible. 84 00:04:59,580 --> 00:05:01,020 Y la otra posibilidad, ya sabes, 85 00:05:01,149 --> 00:05:02,779 cuando me reprimo y no me dejo llevar suficiente, 86 00:05:02,917 --> 00:05:04,747 termino creyendo que todos alrededor estan pensando, 87 00:05:04,885 --> 00:05:06,915 "Oh, se cree muy cool para bailar," ¿Sabes? 88 00:05:07,055 --> 00:05:09,915 - Estoy segura que nadie pensaría eso de ti jamás. 89 00:05:10,058 --> 00:05:11,688 - Okay, bien, gracias. 90 00:05:11,826 --> 00:05:14,096 Creo que quizas es hora 91 00:05:14,229 --> 00:05:15,899 de quedarme callado, 92 00:05:16,031 --> 00:05:17,771 Porque he dicho mucho... 93 00:05:17,898 --> 00:05:19,298 - No, lo estás haciendo bien. 94 00:05:19,434 --> 00:05:20,974 - Wow. - Incluso adecuado. 95 00:05:21,102 --> 00:05:23,102 - Oh, mi Dios. 96 00:05:23,238 --> 00:05:26,308 -Pero en verdad me encanta esta cancion, 97 00:05:26,441 --> 00:05:28,641 entonces, ¿estás listo para bailar? 98 00:05:28,776 --> 00:05:30,506 - Oh... - Vamos. 99 00:05:30,645 --> 00:05:33,045 - # You don't tip over # 100 00:05:33,181 --> 00:05:35,281 # And you're so pretty # 101 00:05:35,416 --> 00:05:37,716 # I want to be pretty # 102 00:05:37,852 --> 00:05:40,722 # Can you carry me # 103 00:05:40,855 --> 00:05:43,185 # 'Cause I'm not heavy # 104 00:05:59,574 --> 00:06:00,714 - Okay. 105 00:06:04,112 --> 00:06:05,512 Okay. 106 00:06:08,083 --> 00:06:09,483 No puedo hacer esto. 107 00:06:09,617 --> 00:06:11,117 - Okay. 108 00:06:11,252 --> 00:06:14,922 bien, no, igual se podia notar 109 00:06:15,056 --> 00:06:17,986 que todo era muy bueno para ser real. 110 00:06:18,126 --> 00:06:20,226 ¿Por qué no puedes? 111 00:06:20,361 --> 00:06:22,331 - Tengo novio. - Okay. 112 00:06:22,463 --> 00:06:24,103 - Pero, la verdad, juro que no sentí 113 00:06:24,232 --> 00:06:26,072 que estuviera engañandolo hasta, 114 00:06:26,201 --> 00:06:27,571 hace solo un momento. 115 00:06:27,702 --> 00:06:29,702 Creo que cuando tocaste mi seno, 116 00:06:29,837 --> 00:06:32,537 fue ahí cuando me di cuenta. 117 00:06:32,673 --> 00:06:34,613 - Seguro. - Él no vive aca. 118 00:06:34,742 --> 00:06:36,212 Estudia en Virginia, 119 00:06:36,344 --> 00:06:39,284 tenemos reglas poco convencionales 120 00:06:39,414 --> 00:06:41,154 para manejar nuestra situacion. 121 00:06:41,282 --> 00:06:45,152 - Mm-hmm, y sus reglas poco convencionales 122 00:06:45,286 --> 00:06:46,946 incluyen una clausula de senos. 123 00:06:47,088 --> 00:06:48,918 - Si, si. 124 00:06:49,056 --> 00:06:50,386 - Bien, bien. 125 00:06:50,525 --> 00:06:51,825 - Supongo que... si. 126 00:06:51,959 --> 00:06:55,659 - y hablando por hablar. 127 00:06:55,796 --> 00:06:57,056 - Okay. 128 00:06:57,198 --> 00:07:02,098 - ¿Que tal si te enredas conmigo 129 00:07:02,237 --> 00:07:05,067 de vez en cuando, y te casas con él 130 00:07:05,206 --> 00:07:06,266 despues de la universidad? 131 00:07:06,407 --> 00:07:07,407 - No, no... 132 00:07:07,542 --> 00:07:08,742 - Okay, supuse que no, 133 00:07:08,876 --> 00:07:12,376 pero tenía que ofrecerlo. 134 00:07:12,513 --> 00:07:16,753 Bien, entonces, 135 00:07:16,884 --> 00:07:21,024 ¿Te llamo un taxi o algo? 136 00:07:21,156 --> 00:07:23,856 - ¿Puedo quedarme a dormir? 137 00:07:23,991 --> 00:07:26,561 - Oh. 138 00:07:26,694 --> 00:07:28,834 ¿tendriamos que dormir cabeza con pies? 139 00:07:28,963 --> 00:07:31,903 - No, a menos que quieras, podriamos, 140 00:07:32,032 --> 00:07:33,902 pero no veo por que. 141 00:07:34,034 --> 00:07:35,674 - Grandioso. - No está en el libro de reglas. 142 00:07:35,803 --> 00:07:37,813 - Oh, no esta. no hay una seccion para... 143 00:07:37,938 --> 00:07:40,008 - No, siempre que no, ya sabes... 144 00:07:40,141 --> 00:07:42,241 Tu mano en mi seno. 145 00:07:42,377 --> 00:07:44,207 - Podemos dormir mientras 146 00:07:44,345 --> 00:07:45,945 no toque tu pecho. 147 00:07:46,080 --> 00:07:48,180 Grandioso, suena bien. 148 00:07:48,316 --> 00:07:49,716 voy a cepillarme 149 00:07:49,850 --> 00:07:53,150 y a tomar una incomoda ducha fria. 149.1 150 00:08:09,500 --> 00:08:13,500 Tiene novio, exceptuando eso me gusta bastante 149.3 151 00:08:36,500 --> 00:00:02,500 ¿Vienes a la fiesta esta noche? 149.4 152 00:08:50,611 --> 00:08:52,211 - Vamos, una cancion clásica. 153 00:08:52,347 --> 00:08:53,207 Aqui vamos. 154 00:09:15,570 --> 00:09:17,140 Hey, um, 155 00:09:17,272 --> 00:09:18,912 Mike me trajo a una fiesta, 156 00:09:19,039 --> 00:09:20,679 pero no quiero estar mas aquí, 157 00:09:20,808 --> 00:09:23,678 me preguntaba si quisieras venir. 158 00:09:23,811 --> 00:09:27,451 podriamos escuchar musica, o podriamos, ya sabes, 159 00:09:27,582 --> 00:09:30,752 conversar un rato. 160 00:09:33,454 --> 00:09:37,294 Okay, um, suena bien. 161 00:09:37,425 --> 00:09:38,385 - Okay, maravilloso. 162 00:09:38,526 --> 00:09:39,426 - Nos vemos luego. 163 00:09:39,560 --> 00:09:40,700 Chao. 164 00:09:42,663 --> 00:09:45,003 - Fabuloso. 165 00:09:45,132 --> 00:09:50,412 - # Flat screens bright and white # 166 00:09:50,538 --> 00:09:56,708 # You sold her everything she owns # 167 00:09:59,347 --> 00:10:04,717 # What goes on upstairs # 168 00:10:04,852 --> 00:10:10,362 # Business and love affairs # 169 00:10:12,091 --> 00:10:14,461 Ella era perfecta, como esa cancion adictiva 170 00:10:14,500 --> 00:10:17,503 que quieres oir una y otra vez. 171 00:10:18,232 --> 00:10:21,502 # 'Cause you make more than them below # 172 00:10:21,636 --> 00:10:24,236 # Next year they'll shut you down # 173 00:10:24,372 --> 00:10:27,382 # Make more than them below # 174 00:10:27,508 --> 00:10:29,778 # Soon they'll buy you out # 175 00:10:29,910 --> 00:10:32,880 # Make more than them below # 176 00:10:37,151 --> 00:10:38,251 - Hola, ma. 177 00:10:38,386 --> 00:10:43,416 - David, cuentale a mamá. 178 00:10:43,558 --> 00:10:45,358 ¿Estás saliendo con alguna chica? 179 00:10:45,493 --> 00:10:47,563 - Ma, por favor. - De adulto a adulto. 180 00:10:47,695 --> 00:10:49,755 - Sabes que me siento raro hablando de esas cosas. 181 00:10:49,897 --> 00:10:51,267 ¿podemos dejarlo para despues? 182 00:10:51,399 --> 00:10:52,529 - Despues. - Si, ya sabes. 183 00:10:52,667 --> 00:10:54,567 mucho despues en la vida. 184 00:10:54,702 --> 00:10:57,412 Todo esta bien con respecto a las chicas, 185 00:10:57,538 --> 00:10:58,938 pero, ya sabes, 186 00:10:59,073 --> 00:11:01,113 me siento raro hablando de eso contigo, entonces... 187 00:11:01,241 --> 00:11:04,181 - Ahí es cuando me dices: "Todo va bien, mami. 188 00:11:04,311 --> 00:11:05,511 Ahora no, despues" 189 00:11:05,646 --> 00:11:08,616 y me digo a mi misma, "No pierdas la esperanza. 190 00:11:08,749 --> 00:11:11,319 Tu hijo crecerá y será un adulto." 191 00:11:11,452 --> 00:11:12,792 - Pero tambien pienso que aun, 192 00:11:12,920 --> 00:11:15,360 no soy un adulto en cuanto a eso, 193 00:11:15,490 --> 00:11:16,960 apenas tengo 22, 194 00:11:17,091 --> 00:11:19,661 creo que aun tengo tiempo. 195 00:11:19,794 --> 00:11:20,934 - Cuando tu padre tenia 22, 196 00:11:21,061 --> 00:11:23,431 ya había pasado por el ejército. 197 00:11:23,564 --> 00:11:25,334 Ya era todo un hombre. 198 00:11:28,403 --> 00:11:31,443 Solo digo... 199 00:11:31,572 --> 00:11:33,072 Esto está buenísimo. 200 00:11:33,207 --> 00:11:36,177 Oh, que bueno. 198.1 201 00:12:07,017 --> 00:12:10,247 conseguí una pasantía de verano en una firma de abogados 198.3 202 00:12:20,000 --> 00:12:22,447 terminé con Simon 198.5 203 00:12:29,117 --> 00:12:32,449 No se, quizas con mis papás y viajar todos los días 198.7 204 00:12:38,517 --> 00:12:42,247 solo por el verano. luego puedes mudarte 198.9 205 00:12:48,500 --> 00:12:49,547 Ummmmm. 199.1 206 00:12:53,387 --> 00:12:55,487 será una buena idea? 207 00:12:55,623 --> 00:12:57,693 - ¿lo dices para la relación, o 208 00:12:57,825 --> 00:12:59,825 para mi comodidad? 209 00:12:59,960 --> 00:13:00,960 - La relación. 210 00:13:01,096 --> 00:13:03,499 - Honestamente no es lo ideal, pero la alternativa, 211 00:13:03,600 --> 00:13:06,769 con ella viviendo tan lejos y viajando diariamente, 212 00:13:06,800 --> 00:13:08,740 Es peor para la relación, ¿Sabes? 213 00:13:08,869 --> 00:13:12,309 estamos estrenando, la relación esta en el punto mágico 214 00:13:12,439 --> 00:13:14,269 donde aun no nos odiamos secretamente, 215 00:13:14,408 --> 00:13:16,178 creo que puede ser divertido. 216 00:13:16,310 --> 00:13:18,510 Pero no quiero que sea una molestia para ti. 217 00:13:18,646 --> 00:13:20,106 - Si. - ¿Puedo ser sincero? 218 00:13:20,247 --> 00:13:21,617 - ¿Es necesario? 219 00:13:21,749 --> 00:13:23,179 Se que vas a decir. 220 00:13:23,317 --> 00:13:24,747 Vas a decir que no te gusta... 221 00:13:24,885 --> 00:13:26,515 - No me gusta, Porque apenas la conoces, 222 00:13:26,654 --> 00:13:28,064 y si empieza a ponerse raro no tendrías a donde huir. 223 00:13:28,188 --> 00:13:29,718 Y ¿por que se tiene que mudar tan rápido? 224 00:13:29,857 --> 00:13:30,987 - Whoa, nadie se está mudando. 225 00:13:31,125 --> 00:13:32,685 ella no se está mudando. 226 00:13:32,827 --> 00:13:34,187 Solo se va a quedar un tiempo. Es totalmente diferente. 227 00:13:34,328 --> 00:13:35,858 - Semántica, David, ¿okay? 228 00:13:35,996 --> 00:13:37,796 ¿Luego de solo un mes de verse? 229 00:13:37,932 --> 00:13:39,232 ¿que tal que sea la hipster grifter? 223.1 230 00:13:39,366 --> 00:13:41,136 - ¿en serio, la hipster grifter? 231 00:13:41,268 --> 00:13:43,468 La conociste, es completamente normal. 232 00:13:43,604 --> 00:13:44,914 Y está buenisima, 233 00:13:45,039 --> 00:13:46,509 Y se quiere quedar en mi habitación, 234 00:13:46,641 --> 00:13:47,781 lo que desafía toda lógica. 235 00:13:47,908 --> 00:13:49,378 Básicamente no hay nada 236 00:13:49,510 --> 00:13:51,010 que puedan decir, para demostrar que ella es 237 00:13:51,145 --> 00:13:53,305 algun robot neo-Nazi, que podría disuadirme 238 00:13:53,447 --> 00:13:56,017 de que esto sea una buena idea, 239 00:13:56,150 --> 00:13:58,420 y sí así fuera, probablemente lo haría de todos modos. 240 00:13:58,553 --> 00:13:59,793 - ¿Puedo mostrarle mi cosa? 241 00:13:59,920 --> 00:14:01,920 - Si, claro, de vez en cuando. 242 00:14:02,056 --> 00:14:05,386 - ¿En serio? - No, vete a la mierda. 243 00:14:11,398 --> 00:14:13,628 - David, ¿podemos hablar? 244 00:14:13,768 --> 00:14:15,568 - Seguro. ¿Que pasa? 245 00:14:15,703 --> 00:14:18,143 - En el salon de conferencias. 246 00:14:18,272 --> 00:14:20,112 - Seguro. 247 00:14:24,011 --> 00:14:28,081 - ¿Sabes que no es solo a ti? 248 00:14:28,215 --> 00:14:30,845 - Si, lo supongo. 249 00:14:30,985 --> 00:14:32,515 - El teléfono de la compañía, 250 00:14:36,156 --> 00:14:37,956 Deslízalo hasta acá, por favor. 251 00:14:49,169 --> 00:14:51,039 - ¿me dan alguna indemnización? 252 00:14:51,171 --> 00:14:54,171 - Tienes que hablar con recursos humanos. 253 00:14:54,308 --> 00:14:57,108 - ¿Hasta cuando trabajo? 254 00:14:57,244 --> 00:15:00,854 - hasta hoy al final del día. 255 00:15:00,981 --> 00:15:03,781 - Oh, y ¿Podrías decirle a los de recepción 256 00:15:03,918 --> 00:15:06,418 que cuando llame mi mamá, 257 00:15:06,553 --> 00:15:10,423 le digan que salí quizas a comer algo? 258 00:15:10,557 --> 00:15:11,587 - ¿Solo por hoy? 259 00:15:11,726 --> 00:15:13,226 - No, digo, quizas por unos, 260 00:15:13,360 --> 00:15:16,900 seis meses, o algo así, mientras consigo otro trabajo. 261 00:15:17,031 --> 00:15:20,401 Puedo enviarte un email avisando cuando. 255.1 262 00:15:38,501 --> 00:15:39,501 no es remunerada. 255.3 263 00:16:26,033 --> 00:16:27,873 - ¿Has visto las noticias? 264 00:16:28,002 --> 00:16:30,672 Todo está en quiebra, que mal. 265 00:16:30,805 --> 00:16:32,665 Tienes suerte de tener trabajo, David. 266 00:16:32,807 --> 00:16:34,307 - Si, que mal. 267 00:16:36,143 --> 00:16:37,813 ¿Qué querías ser cuando eras nino? 268 00:16:37,945 --> 00:16:39,575 - Solo estar en América. 269 00:16:39,714 --> 00:16:42,584 - Pero ¿Qué querías hacer cuando estuvieras aquí? 270 00:16:42,717 --> 00:16:44,017 - No pensaba así. 271 00:16:44,151 --> 00:16:46,191 Pensé estar en America, hacer de todo: 272 00:16:46,320 --> 00:16:49,490 Piloto, contador, doctor, 273 00:16:49,623 --> 00:16:51,733 ejecutivo en una companía, 274 00:16:51,859 --> 00:16:54,759 Jugador de Baseball, vaquero. 275 00:16:54,895 --> 00:16:56,195 - David, ¿Cuando papa 276 00:16:56,330 --> 00:16:58,070 era joven, el abuelo en Rusia 277 00:16:58,198 --> 00:17:01,768 lo ponía a ver programas de vaqueros, cierto? 278 00:17:01,902 --> 00:17:05,772 - Yo creía que todos en América son vaqueros, bandidos, 279 00:17:05,906 --> 00:17:09,536 Indios, sheriffs, alguaciles. 280 00:17:09,676 --> 00:17:11,806 - ¿Alguna vez quisiste ser bandido? 281 00:17:11,946 --> 00:17:13,246 - Por supuesto. 282 00:17:13,380 --> 00:17:15,720 El único superior al sheriff son los bandidos. 283 00:17:15,850 --> 00:17:18,020 - En casi todas las historias. 284 00:17:19,854 --> 00:17:21,664 David, come. 285 00:17:53,420 --> 00:17:56,720 - Seguro encontrarás otra cosa. 286 00:17:56,857 --> 00:17:58,387 - Si, gracias. 287 00:17:58,525 --> 00:18:01,795 - ¿Sabes lo que quieres hacer con tu vida? 288 00:18:01,929 --> 00:18:02,899 - Me gustan los deportes. 289 00:18:03,030 --> 00:18:04,600 Puedo hacer algo con deportes. 290 00:18:04,731 --> 00:18:07,771 - ¿Estás bromeando? no puedo darme cuenta. 291 00:18:07,902 --> 00:18:10,042 - Si, es una referencia de "Seinfeld". 292 00:18:10,170 --> 00:18:11,370 La verdad no me gustan los deportes, 293 00:18:11,505 --> 00:18:14,105 Excepto tenis y ciclismo, 294 00:18:14,241 --> 00:18:16,781 Pero hay muchas drogas en el ciclismo. 295 00:18:22,817 --> 00:18:25,687 - Bueno, seguro algo se te ocurrirá. 296 00:18:25,820 --> 00:18:27,120 - Ya veremos. 297 00:18:31,025 --> 00:18:32,385 fantástico, gracias. 298 00:18:32,526 --> 00:18:34,186 - Tengo que irme. 299 00:18:37,631 --> 00:18:38,731 - Gracias, amiga. 300 00:18:40,467 --> 00:18:41,497 - chao. 301 00:18:41,635 --> 00:18:44,295 - chao. 302 00:19:09,897 --> 00:19:11,227 Eliza! 303 00:19:37,791 --> 00:19:39,591 - ¿Qué pasa? 304 00:19:39,726 --> 00:19:41,096 - Okay, tengo todo listo. ¿Nos vemos con el tipo? 305 00:19:41,228 --> 00:19:43,458 - No. - solo pasame la info. 306 00:19:43,597 --> 00:19:45,067 Adios. 307 00:19:45,199 --> 00:19:46,769 - ¿Por qué tienes que vender cannabis? 308 00:19:46,901 --> 00:19:50,241 - Traficar parece excitante y glamuroso 309 00:19:50,370 --> 00:19:52,510 Y, potencialmente bastante lucrativo. 310 00:19:52,639 --> 00:19:54,669 Espero hacer suficiente dinero para vivir, 311 00:19:54,808 --> 00:19:59,008 y podría vivir, vivir de verdad... 312 00:19:59,146 --> 00:20:01,616 Como nunca lo he hecho. 313 00:20:01,748 --> 00:20:04,048 y, podría escribir, 314 00:20:04,184 --> 00:20:06,624 lo que sería chevere, ya que quisiera ser escritor. 315 00:20:09,523 --> 00:20:11,033 La verdad, resulta perfecto, ¿No? 316 00:20:11,158 --> 00:20:12,488 - No se. 317 00:20:12,626 --> 00:20:13,926 - mira, esto es lo importante: 318 00:20:14,061 --> 00:20:15,761 Mis probabilidades de ser atrapado, 319 00:20:15,896 --> 00:20:17,596 Son relativamente bajas, 320 00:20:17,731 --> 00:20:19,171 lo cual es bastante raro, 321 00:20:19,299 --> 00:20:20,629 Pero verdad, estadisticamente hablando. 322 00:20:20,767 --> 00:20:22,097 Totalmente cierto. - Además... 323 00:20:22,236 --> 00:20:23,896 - odio fumar ganja, 324 00:20:24,038 --> 00:20:25,868 así que, no me voy a fumar el producto. 325 00:20:26,006 --> 00:20:27,106 - Oh. - y tu estarás 326 00:20:27,241 --> 00:20:28,711 con una ración controlada, 327 00:20:28,842 --> 00:20:31,852 así que tampoco te fumarás el producto. 328 00:20:33,547 --> 00:20:35,817 En este momento, me es imposible 329 00:20:35,950 --> 00:20:39,220 tener cualquier cosa que quisiera. 330 00:20:39,353 --> 00:20:41,593 - No te creo eso. 331 00:20:41,721 --> 00:20:43,361 - Y sí sabes hacer las cosas 332 00:20:43,490 --> 00:20:46,360 podrías ganarte un descuento. 333 00:20:46,493 --> 00:20:47,863 - Yo se como ganarmelo. - ah, ¿si? 334 00:20:47,995 --> 00:20:50,155 - Se exactamente como ganarmelo. 335 00:20:59,706 --> 00:21:00,866 - Llegaron. 336 00:21:10,117 --> 00:21:12,487 - Hola, David Shapiro. 337 00:21:12,619 --> 00:21:14,819 David. Hey, ¿todo bien? 338 00:21:32,806 --> 00:21:37,006 Y ¿muy ocupados? ¿muchas entregas? 339 00:21:37,144 --> 00:21:39,084 - ¿Que necesita? 340 00:21:39,213 --> 00:21:40,983 - ¿Cuanto cuesta una onza? 341 00:21:41,115 --> 00:21:42,675 - 370. 342 00:21:42,816 --> 00:21:49,256 - Okay, entonces creo que... 343 00:21:49,389 --> 00:21:51,189 2 onzas. 344 00:21:51,325 --> 00:21:52,885 ¿Hay descuento al por mayor? 345 00:21:53,027 --> 00:21:54,557 - 2 no es por mayor, B. 346 00:22:02,136 --> 00:22:03,296 348 00:22:27,827 --> 00:22:31,427 y que pasara una mata de paja rodante, 349 00:22:31,565 --> 00:22:35,095 en situaciones donde no está pasando nada. 350 00:22:35,235 --> 00:22:37,195 Oh, ¿como se llama la variedad? 351 00:22:37,337 --> 00:22:41,337 - Green Kush. - Green Kush, okay. 352 00:22:41,475 --> 00:22:43,105 ¿tienen otras variedades? 353 00:22:43,243 --> 00:22:44,743 - No en el momento. 354 00:22:44,878 --> 00:22:46,978 - ¿Hay epocas en que la ganja esté en temporada 355 00:22:47,114 --> 00:22:49,924 y cueste menos? 356 00:22:50,050 --> 00:22:51,490 - ¿Habla en serio este chico? 357 00:22:51,618 --> 00:22:53,548 - como cuando uno compra vegetales 358 00:22:53,687 --> 00:22:55,317 en diferentes épocas cuestan diferente 359 00:22:55,455 --> 00:22:59,055 porque pueden o no estar en temporada, ¿no? 360 00:22:59,193 --> 00:23:02,263 - Bruto, La ganja no es un vegetal. 361 00:23:02,396 --> 00:23:05,366 No funciona así. 362 00:23:14,941 --> 00:23:20,181 David, quisiera explicarte algo. 363 00:23:20,314 --> 00:23:22,984 Y no es porque me agrades 364 00:23:23,117 --> 00:23:25,547 o porque me parescas bonito, 365 00:23:25,685 --> 00:23:29,415 es solo porque entre mas clientes tengo 366 00:23:29,454 --> 00:23:31,164 mejor para mi. 367 00:23:31,291 --> 00:23:32,791 Pero presiento 368 00:23:32,926 --> 00:23:35,956 que no vas a ser mi cliente por mucho, 369 00:23:36,096 --> 00:23:38,996 así que mejor me escuchas. 370 00:23:39,133 --> 00:23:41,143 Tienes que callarte la boca. 371 00:23:41,268 --> 00:23:44,668 Tienes que cerrar el hocico y quedarte callado. 372 00:23:44,804 --> 00:23:46,444 Se que vas a venderle a otros, 373 00:23:46,573 --> 00:23:48,783 y vas a contarles la historia de tu vida, 374 00:23:48,908 --> 00:23:50,508 tienes que parar esa mierda, inmediatamente, 375 00:23:50,644 --> 00:23:52,184 o te van a matar. 376 00:23:52,312 --> 00:23:54,182 Y deja de sonreir como un puto idiota, 377 00:23:54,314 --> 00:23:55,654 o te robo. 378 00:23:55,782 --> 00:23:56,952 La única razon por la que no te robo 379 00:23:57,083 --> 00:23:58,083 es gracias a ella, 380 00:23:58,192 --> 00:24:00,952 y porque robarte, me da menos que venderte 381 00:24:01,086 --> 00:24:02,416 a la larga. 382 00:24:02,556 --> 00:24:05,426 No digas mas de lo necesario. 383 00:24:05,559 --> 00:24:07,789 No cuentes ni mierda de tu vida personal. 384 00:24:07,927 --> 00:24:09,057 ¿Quieres hablar? 385 00:24:09,196 --> 00:24:12,166 habla del clima o de peliculas 386 00:24:12,298 --> 00:24:12,728 o cualquier basura. 387 00:24:12,866 --> 00:24:15,266 No contestes el celu si no es necesario. 388 00:24:15,402 --> 00:24:16,702 nada de textos innecesarios. 389 00:24:16,836 --> 00:24:19,066 Manten las conversaciones al mínimo. 390 00:24:21,241 --> 00:24:24,941 Mantente paranoico, B, y siempre en movimiento. 391 00:24:26,980 --> 00:24:29,050 ¿Me entiendes? 392 00:24:29,183 --> 00:24:31,793 ¿Si? 393 00:24:31,918 --> 00:24:34,348 Bien. 394 00:24:34,488 --> 00:24:38,118 Llamame cuando necesites, 395 00:24:38,258 --> 00:24:40,088 tu tambien, cariño. 396 00:24:46,433 --> 00:24:47,903 - Parecen agradables. 397 00:25:13,159 --> 00:25:14,289 Hola. - Hey. 398 00:25:14,428 --> 00:25:17,228 - ¿Cuanto por la balanza? 399 00:25:17,364 --> 00:25:19,974 - 40, por ser a usted, 35. 400 00:25:20,099 --> 00:25:22,139 - Oh, wow, que bien. Gracias. 401 00:25:22,269 --> 00:25:25,169 Me la llevo, por favor. 402 00:25:25,305 --> 00:25:26,805 - ¿Algo mas? 403 00:25:28,742 --> 00:25:30,712 - ¿Podría darme esas bolsitas, por favor? 404 00:25:30,844 --> 00:25:32,854 - Maneja mucha joyería, ¿cierto? 405 00:25:36,115 --> 00:25:37,415 - ¿Por qué lo dice? 406 00:25:37,551 --> 00:25:41,091 - Es lo que va a poner en las bolsitas, ¿cierto? 407 00:25:41,221 --> 00:25:42,321 - Oh. - Joyas, si. 408 00:25:42,456 --> 00:25:44,286 - Joyería, si, no, si, eso... 409 00:25:44,424 --> 00:25:46,494 para eso son las bolsitas, para mi joyería. 410 00:25:46,626 --> 00:25:48,026 - correcto, Para las joyas. 411 00:25:48,161 --> 00:25:50,201 - Si, la balanza es para pesar las joyas. 412 00:25:50,330 --> 00:25:52,470 Compras para joyería. 413 00:25:52,599 --> 00:25:56,939 - Total, $40. - Okay. 414 00:25:57,070 --> 00:25:58,240 - Gracias. 415 00:25:58,372 --> 00:26:01,112 - Gracias. - Buena suerte. 416 00:26:01,241 --> 00:26:04,881 - Gracias, para mi joyería. 417 00:26:05,011 --> 00:26:07,081 Okay. 418 00:26:07,213 --> 00:26:08,623 Oh, Dios, disculpe. 419 00:26:08,748 --> 00:26:10,178 - no pasa nada. - Okay, disculpe, adios. 420 00:26:10,317 --> 00:26:13,047 Gracias. 421 00:26:34,608 --> 00:26:36,578 "Hey, soy David Shapiro. 422 00:26:36,710 --> 00:26:38,780 "Quedé sin trabajo, ahora vendo ganja. 423 00:26:38,912 --> 00:26:40,152 "En este número los atiendo. 424 00:26:40,280 --> 00:26:41,180 "Me escriben si necesitan, por favor. 425 00:26:41,315 --> 00:26:42,775 "hago delivery. 426 00:26:42,916 --> 00:26:45,146 Sientase libres de rotar mi contacto." 427 00:26:55,429 --> 00:26:57,629 ¿como voy a vender todo esto? 428 00:26:57,764 --> 00:26:59,234 Le escribí a todos los fumones que conozco, 429 00:26:59,366 --> 00:27:02,766 pasaron dos horas, y no hay respuesta. 430 00:27:02,902 --> 00:27:07,012 Creo que esto no es un trabajo de tiempo completo. 431 00:27:07,140 --> 00:27:11,310 - ¿Podrías no venderla y decir que si lo hiciste? 432 00:27:11,445 --> 00:27:14,175 -No creo que eso genere mucha ganancia, 433 00:27:14,314 --> 00:27:17,124 Pero es una buena idea. 434 00:27:17,250 --> 00:27:20,250 - Sabes, he estado pensando, 435 00:27:20,387 --> 00:27:22,457 te das cuenta 436 00:27:22,589 --> 00:27:24,719 que si te atrapan vendiendo, 437 00:27:24,858 --> 00:27:27,058 no va importar de donde te graduaste, 438 00:27:27,193 --> 00:27:29,533 Ni lo lindo que eres. 439 00:27:29,663 --> 00:27:33,233 Ningun lugar que pague mas que el mínimo 440 00:27:33,367 --> 00:27:36,737 va a querer contratarte, jamas. 441 00:27:36,870 --> 00:27:38,340 Solo quiero lo mejor para ti. 442 00:27:38,472 --> 00:27:41,382 Digo, realmente me preocupo por ti. 443 00:27:41,508 --> 00:27:46,378 Se que suena cursi, pero es verdad. 444 00:27:46,513 --> 00:27:49,283 ¿Quieres ver algo? 445 00:27:49,416 --> 00:27:50,416 - Si. 446 00:27:50,550 --> 00:27:52,790 - Okay, Pasame mi compu. 447 00:27:52,919 --> 00:27:55,559 - Oh, en tu compu. - Si, en mi compu. 448 00:27:55,689 --> 00:27:57,619 ¿Que mas querias ver? 449 00:27:57,757 --> 00:28:00,457 - No se. - Te va a gustar. 450 00:28:00,594 --> 00:28:03,204 Lo prometo. - Está bien, compu. 451 00:28:03,329 --> 00:28:06,429 - Gracias. - De nada. Uh-oh. 452 00:28:06,566 --> 00:28:09,236 - Okay, Preparate. 453 00:28:09,369 --> 00:28:10,499 Ta-da. 454 00:28:10,637 --> 00:28:12,107 - ¿Qué es eso? 455 00:28:12,238 --> 00:28:14,238 - El reemplazo del sofa horrible 456 00:28:14,374 --> 00:28:15,314 que tienes en la sala. 457 00:28:15,442 --> 00:28:17,112 - Whoa, frena un poco. 458 00:28:17,243 --> 00:28:20,313 te mudaste hace 45 segundos, 459 00:28:20,447 --> 00:28:22,147 y ya estas redecorando. 460 00:28:22,281 --> 00:28:24,521 Es mi apto de soltero. No nuestro primer hogar. 461 00:28:24,651 --> 00:28:26,591 - Oh, dame un respiro. 462 00:28:26,720 --> 00:28:28,520 Solo pensé que podría 463 00:28:28,655 --> 00:28:31,955 embellecer un poco el espacio 464 00:28:32,091 --> 00:28:33,461 Y hacerlo mas comodo, 465 00:28:33,593 --> 00:28:36,103 Además, es el reemplazo perfecto 466 00:28:36,229 --> 00:28:38,899 Porque no debe oler tan feo. 467 00:28:39,032 --> 00:28:41,332 Y ese es mi conflicto principal 468 00:28:41,468 --> 00:28:44,268 con el actual sofa. 469 00:28:44,404 --> 00:28:47,544 ¿Qué haces? 470 00:28:47,674 --> 00:28:49,444 ¿Acaso estas buscando la manera 471 00:28:49,576 --> 00:28:51,806 de vender ganja en Internet? 472 00:28:51,945 --> 00:28:53,375 - No, Solo estoy probando algo. 473 00:28:53,513 --> 00:28:54,853 probablemente no lo haga. 474 00:28:54,981 --> 00:28:57,421 - Esto es una maldita locura. 475 00:28:57,551 --> 00:29:00,421 No malgastes tu llamada de la carcel conmigo. 476 00:29:00,554 --> 00:29:02,364 No te voy a ayudar. 469.1 477 00:29:04,454 --> 00:29:07,564 Escribanme cuanto necesitan y donde les hago entrega. 469.3 478 00:30:14,093 --> 00:30:16,403 - Hey. 479 00:30:16,530 --> 00:30:19,370 ¿Eres... eres MJ? - Si. 480 00:30:19,499 --> 00:30:20,829 - Okay, y ¿eres policía? 481 00:30:20,967 --> 00:30:22,237 Si lo eres tienes que decirlo. 482 00:30:22,368 --> 00:30:23,898 Por favor dime si eres policía. 483 00:30:24,037 --> 00:30:27,507 - Definitivamente no soy. 484 00:30:27,641 --> 00:30:30,581 - ¿Prometido? - Si. 485 00:30:30,710 --> 00:30:32,050 Pero podría ser una sicopata 486 00:30:32,178 --> 00:30:33,248 que te lleva a un apartamento 487 00:30:33,379 --> 00:30:34,809 para asesinarte. 488 00:30:34,948 --> 00:30:36,378 - La verdad eso sería mucho mejor, 489 00:30:36,516 --> 00:30:39,646 a que fueras policía. 490 00:30:39,786 --> 00:30:41,716 Okay, ¿Donde hacemos esto? 491 00:30:41,855 --> 00:30:44,515 - Mi apartamento está cerca. 492 00:30:44,658 --> 00:30:46,728 -Y no vas a robarme ¿Cierto? 493 00:30:46,860 --> 00:30:48,160 Porque no traigo dinero. 494 00:30:48,294 --> 00:30:49,304 Estarías perdiendo el tiempo, 495 00:30:49,428 --> 00:30:50,828 así que no me robes, por favor. 496 00:30:50,964 --> 00:30:53,574 Debería tener uno de esos stickers que dicen: 497 00:30:53,700 --> 00:30:55,500 "LLeva menos de $30 en efectivo," 498 00:30:55,635 --> 00:30:57,195 y pegarlo en la bici, 499 00:30:57,336 --> 00:30:58,566 Así la gente no pensaría en robarme. 500 00:30:58,705 --> 00:31:00,965 sabrían que no vale la pena. 501 00:31:01,107 --> 00:31:03,507 Si, no, no parece un lugar donde llevaría a alguien 502 00:31:03,643 --> 00:31:06,453 para robarlo y asesinarlo. 503 00:31:10,550 --> 00:31:12,490 Una escalera oscura. 504 00:31:26,800 --> 00:31:28,030 Son 20. 505 00:31:31,871 --> 00:31:33,571 Ya habias pedido en linea antes... 506 00:31:33,707 --> 00:31:35,467 - No, lo hice porque recien me mudé 507 00:31:35,609 --> 00:31:36,979 y no conozco a nadie. 508 00:31:37,110 --> 00:31:40,010 y ¿tienes algun horario, 509 00:31:40,146 --> 00:31:41,846 o entregas a cualquier hora? 510 00:31:41,981 --> 00:31:43,851 - a cualquier hora. Mandame un email cuando necesites. 511 00:31:43,983 --> 00:31:45,323 - Voy a necesitar, todos los días, 512 00:31:45,451 --> 00:31:46,591 podriamos cuadrar un horario entonces 513 00:31:46,720 --> 00:31:48,350 para hacerlo. 514 00:31:48,487 --> 00:31:52,827 - Okay, ¿aquí a mediodia siempre? 515 00:31:52,959 --> 00:31:54,129 - Si, suena bien. 516 00:31:54,260 --> 00:31:55,800 - Bien, nos vemos mañana. 517 00:31:55,929 --> 00:31:57,699 - Nos vemos mañana. 518 00:31:57,831 --> 00:31:59,531 - Nos vemos mañana. 510.1 519 00:32:06,075 --> 00:32:08,575 Que mal. Traeme un 20 a la casa. 520 00:32:08,675 --> 00:32:10,175 -No sabía que los hipocampos eran hermafroditas. 521 00:32:10,309 --> 00:32:11,509 - Si, es increible. 522 00:32:11,645 --> 00:32:14,475 - Si. - Hice mi primer venta. 523 00:32:14,614 --> 00:32:16,454 Adios. 524 00:32:16,582 --> 00:32:17,622 John, ¿Qué pasa, amigo? 525 00:32:17,751 --> 00:32:18,891 - ¿Todo bien? 526 00:32:19,018 --> 00:32:20,648 - 20. - Whoa. 527 00:32:32,999 --> 00:32:35,329 Hey, mamá, no, es mi hora de almuerzo, 528 00:32:35,468 --> 00:32:37,068 solo quería decirte 529 00:32:37,203 --> 00:32:39,373 Que ahora me está llendo mejor en el trabajo, 530 00:32:39,505 --> 00:32:42,605 No tienes que preocuparte mas, 531 00:32:42,742 --> 00:32:44,242 Ya me gusta mi trabajo. 532 00:32:44,377 --> 00:32:50,447 - # I never grow up in my head # 533 00:32:50,583 --> 00:32:54,693 # Oh, my heart and soul are dead # 534 00:32:54,821 --> 00:32:56,391 - Lo siento. 535 00:32:56,522 --> 00:32:58,932 - # In my mind # 536 00:32:59,058 --> 00:33:01,828 # I'm alone # 537 00:33:01,961 --> 00:33:04,001 # In my mind # 538 00:33:04,130 --> 00:33:05,900 - Eso es genial. 539 00:33:06,032 --> 00:33:07,732 - # I'm alone # 540 00:33:07,867 --> 00:33:10,737 # New York City # 541 00:33:10,870 --> 00:33:13,810 # New York City # 542 00:33:13,940 --> 00:33:16,910 # New York City # 543 00:33:17,043 --> 00:33:20,013 # New York City # 544 00:33:20,146 --> 00:33:22,116 # New York # 535.1 545 00:33:52,546 --> 00:33:56,416 ¿Me recuerdas? ¿Salimos algun día? 546 00:34:18,704 --> 00:34:20,614 - El mercado de valores 547 00:34:20,740 --> 00:34:24,140 ha registrado uno de los peores días en la historia 548 00:34:24,277 --> 00:34:26,847 el Dow jones bajo casi 20%. 549 00:34:26,980 --> 00:34:28,610 - Hola - los corredores en pánico 550 00:34:28,748 --> 00:34:30,478 Intentan que seguir tranzando con sus inversores, 551 00:34:30,616 --> 00:34:33,586 Pero no hay mucha diferencia. 552 00:34:33,719 --> 00:34:37,319 Nuestro experto en finanzas James Douglas, 553 00:34:37,455 --> 00:34:39,785 en vivo desde el caos en Wall Street... 554 00:34:39,926 --> 00:34:42,456 - ¿Qué pasa amigo? 555 00:34:42,595 --> 00:34:45,725 - Hey, ¿Eres Jeff? 556 00:34:45,865 --> 00:34:46,695 Eres Jeff. 557 00:34:46,833 --> 00:34:49,973 ¿Que necesitas? 558 00:34:50,103 --> 00:34:51,173 - ¿Tienes uno de 8? 559 00:34:51,304 --> 00:34:52,414 - Si. 560 00:35:00,279 --> 00:35:02,249 Son, mm, 80. 561 00:35:07,453 --> 00:35:08,793 Excelente apartamento. 562 00:35:08,922 --> 00:35:12,532 - Gracias, me lo dio mi padre en un cumpleaños. 563 00:35:12,658 --> 00:35:18,628 - Mi papá me dio un libro en mi cumpleaños. 564 00:35:18,764 --> 00:35:21,074 - Hey, ¿Quieres fumar? 565 00:35:21,200 --> 00:35:23,800 - No, tengo otros entregas 566 00:35:23,937 --> 00:35:25,837 justo ahora, pero gracias, 567 00:35:25,972 --> 00:35:28,142 la próxima quizas. 568 00:35:52,832 --> 00:35:54,672 - ¿Eres chaqueta verde? 569 00:35:54,800 --> 00:35:58,000 tenemos que dar una vuelta. 570 00:35:58,137 --> 00:36:01,167 - ¿Qué tan lejos vamos? - Alrededor de la cuadra. 571 00:36:01,307 --> 00:36:03,137 - ¿Podriamos mejor entrar en una tienda? 572 00:36:03,276 --> 00:36:04,576 siempre me dijeron que, 573 00:36:04,710 --> 00:36:05,950 no entrara en coches con desconocidos. 574 00:36:06,079 --> 00:36:08,449 - No desperdicies mi tiempo, chico. 575 00:36:19,658 --> 00:36:20,728 ¿Puedes armarme uno? 576 00:36:20,860 --> 00:36:22,830 - Si. 577 00:36:33,006 --> 00:36:34,636 No, gracias. 578 00:36:34,773 --> 00:36:35,773 - ¿No, gracias? 579 00:36:35,909 --> 00:36:38,539 - Me pone incomodo. 580 00:36:38,677 --> 00:36:41,917 Paranoico, ataques de pánico, ansiedad, 581 00:36:42,048 --> 00:36:43,218 etcetera. 582 00:36:50,856 --> 00:36:53,626 No pareces el típico vendedor. 583 00:36:53,759 --> 00:36:56,299 - Ni tu el típico comprador. 584 00:36:58,497 --> 00:37:00,167 - ¿Como te metiste en esto? 585 00:37:00,299 --> 00:37:01,669 - Quisiera ser escritor, 586 00:37:01,800 --> 00:37:03,540 Pero es ser un sueño poco realista, 587 00:37:03,669 --> 00:37:07,509 Así que me metí en esto hasta que algo mejor resulte. 588 00:37:07,640 --> 00:37:08,910 Solía tener un trabajo normal, 589 00:37:09,042 --> 00:37:10,812 pero lo perdí. 590 00:37:10,944 --> 00:37:12,284 - Se como te sientes. 591 00:37:12,411 --> 00:37:13,781 La junta directiva donde trabajo 592 00:37:13,913 --> 00:37:16,953 esta reunida... y pues... 593 00:37:17,083 --> 00:37:18,923 me van a retirar. 594 00:37:19,052 --> 00:37:20,392 - ¿Quieres vender ganja? 595 00:37:20,519 --> 00:37:22,019 podría contactarte con mi proveedor. 596 00:37:22,155 --> 00:37:25,615 - No, gracias. 597 00:37:25,758 --> 00:37:27,228 Aprecio el gesto. 598 00:37:29,895 --> 00:37:31,725 ¿Esa es tu bici? 599 00:37:31,864 --> 00:37:33,404 Tenía una de esas cuando era estudiante. 600 00:37:33,532 --> 00:37:36,702 Pesan una puta tonelada ¿cierta? 601 00:37:36,835 --> 00:37:38,935 - Es pesada, pero solo como, 602 00:37:39,072 --> 00:37:40,342 30 o 40 Libras. 603 00:37:45,711 --> 00:37:49,681 - Para que te compres algo mas decente 604 00:37:49,815 --> 00:37:50,945 - ¿En serio? 605 00:37:51,084 --> 00:37:53,124 - Estoy invirtiendo en tu negocio. 606 00:37:53,252 --> 00:37:57,692 Cuando seas un capo me das algunas bolsas gratis. 607 00:38:06,099 --> 00:38:08,199 - Suerte con la junta. 608 00:38:10,236 --> 00:38:13,166 - # Take your pride and stick it in your pocket # 609 00:38:15,608 --> 00:38:17,838 # Take those little pictures of friends # 610 00:38:17,977 --> 00:38:21,407 # Hanging on your wall # 611 00:38:21,547 --> 00:38:23,417 - Hey. 612 00:38:23,549 --> 00:38:25,249 - Hola. 613 00:38:25,384 --> 00:38:29,364 - Tengo bici nueva. - Si, lo noté. 614 00:38:29,488 --> 00:38:32,758 - ¿Qué te parece? - Se ve bien. 615 00:38:32,891 --> 00:38:35,831 Se ve muy bien. 616 00:38:35,961 --> 00:38:36,961 Super. 617 00:38:37,096 --> 00:38:39,066 - Tengo algo para ti. 618 00:38:39,198 --> 00:38:42,468 - Que emoción. - Te compré... 619 00:38:42,601 --> 00:38:43,901 - Oh! 620 00:38:44,037 --> 00:38:46,237 - Los caramelos incomibles que tanto te gustan. 621 00:38:46,372 --> 00:38:47,812 - Me encantan. - ¿Si? 622 00:38:47,940 --> 00:38:48,940 - Gracias. 623 00:38:49,075 --> 00:38:50,405 - Te recuerdo perfectamente 624 00:38:50,543 --> 00:38:52,313 comiendo de estos cuando nos conocimos, 625 00:38:52,445 --> 00:38:53,805 y parecias en una lucha incomoda por comertelos 626 00:38:53,946 --> 00:38:55,446 te veias rara, lo cual es raro 627 00:38:55,581 --> 00:38:57,451 Porque sueles parecer tan relajada. 628 00:38:57,583 --> 00:38:58,853 Pero esa noche, te veias, 629 00:38:58,984 --> 00:39:00,924 completamente enredada. 630 00:39:01,054 --> 00:39:03,924 - Gracias. 631 00:39:04,057 --> 00:39:04,957 Me las devoro en una semana. 632 00:39:05,091 --> 00:39:06,961 - horrible. 633 00:39:07,093 --> 00:39:08,633 Montate. 634 00:39:08,761 --> 00:39:10,601 - No, no puedo. - Si, seguro que puedes. 635 00:39:10,729 --> 00:39:13,099 - No, mi falda... no está hecha para la bici. 636 00:39:13,232 --> 00:39:15,372 En serio... No puedo... Mira. 637 00:39:15,501 --> 00:39:17,571 - Okay, pero... - No puedo. 638 00:39:17,703 --> 00:39:19,913 - Sientate de lado. - ¿Como hago eso? 639 00:39:20,039 --> 00:39:22,209 - Sientate aquí, pero mirando para allá. 640 00:39:22,341 --> 00:39:25,011 - ¿Así se puede? Voy a morir 641 00:39:25,144 --> 00:39:28,914 - Solo sientate. ¿Confias en mi? 642 00:39:29,048 --> 00:39:30,348 - Es divertido. 643 00:39:30,483 --> 00:39:32,453 - ¿Que tal? - voy bien. 644 00:39:32,585 --> 00:39:33,845 Me dolian los pies. 645 00:39:33,986 --> 00:39:35,216 Aca está tu transporte. 646 00:39:35,354 --> 00:39:36,664 - Y está muy bien, pero 647 00:39:36,789 --> 00:39:38,459 ¿Por qué compraste una tan costosa? 648 00:39:38,591 --> 00:39:40,691 - a riesgo de sonar Tautológico(redundante), 649 00:39:40,826 --> 00:39:43,356 pienso que es mi inversion, 650 00:39:43,496 --> 00:39:44,626 en mi negocio. 651 00:39:44,763 --> 00:39:46,173 - Okay. 652 00:39:46,299 --> 00:39:47,999 - La deduciré de mis impuestos de traficante. 653 00:39:56,809 --> 00:39:58,209 ¿Vives acá? está chevere 654 00:39:58,344 --> 00:40:00,954 - No me preguntes cosas personales. 655 00:40:01,080 --> 00:40:03,620 - Oh, Si, verdad, lo siento. 656 00:40:03,749 --> 00:40:05,679 - Mi Papá es el superintendente. - Oh, bien. 657 00:40:05,818 --> 00:40:09,118 - ¿Quieres Blueberry Haze o California Sunset? 658 00:40:09,255 --> 00:40:11,055 - ¿Cuestan lo mismo? 659 00:40:11,190 --> 00:40:13,290 Entonces dame Blueberry Haze. 660 00:40:13,426 --> 00:40:15,326 ¿Acaso tiene ADN de blueberry, 661 00:40:15,461 --> 00:40:17,561 mezclado en la planta? 662 00:40:17,696 --> 00:40:20,526 - No, B, son solo los nombres. 663 00:40:20,666 --> 00:40:21,966 Deberias reconsiderarlo 664 00:40:22,101 --> 00:40:24,101 Porque la California Sunset's es de Cal... 665 00:40:25,438 --> 00:40:26,768 Ese asiento esta genial, viejo. 666 00:40:26,905 --> 00:40:28,865 ¿Y le pusiste llantas nuevas? 667 00:40:29,007 --> 00:40:30,637 ¿Que tal ruedan? 668 00:40:30,776 --> 00:40:32,476 - Oh, Si, son geniales. Textura de lagarto. 669 00:40:32,611 --> 00:40:33,951 Las votras ya estaban muy desgastadas 670 00:40:34,079 --> 00:40:35,509 y no tenian buen agarre, 671 00:40:35,648 --> 00:40:37,318 no quisiera tener un accidente, ¿sabes? 672 00:40:37,450 --> 00:40:39,390 Hay que cuidadoso, quiero ponerle tambien 673 00:40:39,518 --> 00:40:40,718 una biela mas liviana. 674 00:40:40,853 --> 00:40:42,363 Será mi siguiente cambio. 675 00:40:42,488 --> 00:40:43,958 - La agarraste rapido, viejo. 676 00:40:44,089 --> 00:40:45,919 - Gracias. 677 00:40:53,699 --> 00:40:56,469 - Me tengo que ir. 678 00:40:56,602 --> 00:40:58,272 En serio, 679 00:40:58,404 --> 00:40:59,574 ¿Como puedes manejar eso viejo? 680 00:40:59,705 --> 00:41:01,635 Sin casco y sin frenos. 681 00:41:01,774 --> 00:41:03,484 No se puede controlar. 682 00:41:03,609 --> 00:41:05,479 - No puedo imaginarme en una bici sin el piñon fijo, 683 00:41:05,611 --> 00:41:07,851 la controlo tan bien como una tradicional 684 00:41:07,980 --> 00:41:09,350 con frenos normales. 685 00:41:09,482 --> 00:41:10,652 Solo hay que dejar de mover los pies, 686 00:41:10,783 --> 00:41:12,423 así es como se detiene. 687 00:41:12,551 --> 00:41:14,121 Es difícil de imaginarlo por primera vez, 688 00:41:14,253 --> 00:41:16,563 pero solo se necesita práctica, 689 00:41:16,689 --> 00:41:18,389 como navegar por el tráfico, como... 690 00:41:18,524 --> 00:41:21,134 Es como estar conectado con el camino, 691 00:41:21,260 --> 00:41:23,560 Es algo único, ¿sabes? 692 00:41:23,696 --> 00:41:25,096 Pienso que para algunos, 693 00:41:25,231 --> 00:41:26,871 Es algo espiritual, 694 00:41:26,999 --> 00:41:28,899 Y tambien tiene ciertas ventajas mecánicas, 695 00:41:29,034 --> 00:41:31,574 pero esa no es mi motivacion, ¿sabes? 696 00:41:31,704 --> 00:41:34,444 - Maldición, hermano, no quería un sermon. 697 00:41:34,573 --> 00:41:36,313 Dejame montarla. - Okay, ¿Lo tienes? 698 00:41:36,442 --> 00:41:39,882 Pedalea. - Si, lo tienes. 699 00:41:40,012 --> 00:41:41,952 - Si. - Whoa. 700 00:41:42,080 --> 00:41:43,550 - Para, para. 701 00:41:43,682 --> 00:41:45,122 Solo deja de pedalear, para... para de pedalear. 702 00:41:45,251 --> 00:41:46,291 No, no quites... - Whoa, whoa, whoa, whoa. 703 00:41:46,419 --> 00:41:49,559 Estás muy loco, B. 704 00:41:49,688 --> 00:41:51,318 No se como detener esta cosa. 705 00:41:51,457 --> 00:41:53,027 - Hay que adaptarse. 706 00:41:53,158 --> 00:41:56,528 - No quiero saber nada mas. 707 00:41:56,662 --> 00:41:58,362 - ¿Nunca te vi poner la cara así?. 708 00:42:05,170 --> 00:42:07,070 Hey. - Hey. 709 00:42:07,206 --> 00:42:08,236 - Hola. - Hey. 710 00:42:08,374 --> 00:42:10,244 - ¿Como estás? - Bien. 711 00:42:10,376 --> 00:42:12,606 ¿Qué pasa? 712 00:42:12,745 --> 00:42:17,045 - Nada; tengo como 15 clientes nuevos, 713 00:42:17,182 --> 00:42:18,122 está muy movido. 714 00:42:18,251 --> 00:42:19,721 - Oh, maravilloso. 715 00:42:19,852 --> 00:42:22,292 - Si, creo que es maravilloso. 716 00:42:22,421 --> 00:42:23,621 - Si. - Nos vemos luego. 717 00:42:23,756 --> 00:42:25,256 - Oh, ¿Te vas? 718 00:42:25,391 --> 00:42:27,231 - Si, Pero nos vemos esta noche, ¿okay? 719 00:42:27,360 --> 00:42:29,330 - Okay. - Chao. 720 00:42:29,462 --> 00:42:31,062 - Oh, despacio, jefe. 721 00:42:31,196 --> 00:42:32,966 ¿Juegas?, se me derrite el helado. 722 00:42:33,098 --> 00:42:34,998 - No, no puedo. tengo entregas, gracias. 723 00:42:35,133 --> 00:42:37,073 - Amigo vendes ganja, no manejas una ambulancia. 724 00:42:37,202 --> 00:42:39,312 ¿A quien le importa si llegas 15 minutos tarde?. 725 00:42:39,438 --> 00:42:40,608 - Nunca lo sabremos. 726 00:42:43,242 --> 00:42:45,042 - Wow. 727 00:42:47,112 --> 00:42:48,482 - ¿sabias que... 728 00:42:48,614 --> 00:42:50,084 - El restaurante Red Lobster 729 00:42:50,215 --> 00:42:55,215 inventó la recetá de camarones scampi? 730 00:42:55,354 --> 00:42:56,564 - ¿En serio? - Si, en los, 731 00:42:56,689 --> 00:42:58,189 1970's, aun no existia, 732 00:42:58,324 --> 00:43:00,234 y ellos lo inventaron. 733 00:43:00,359 --> 00:43:02,089 - Okay, buen dato. - Okay. 734 00:43:02,227 --> 00:43:07,067 - ¿Sabias que Taco Bell inventó la tortilla del taco? 735 00:43:07,199 --> 00:43:10,599 - No, ¿de verdad? - completamente 100% verdad, 736 00:43:10,736 --> 00:43:16,276 y ¿sabias que Au Bon Pain inventó el pan? 737 00:43:16,409 --> 00:43:18,739 - Eso suena como que probablemente no es verdad. 738 00:43:18,877 --> 00:43:22,677 - Es verdad. - La palabra "pain" es... 739 00:43:22,815 --> 00:43:24,175 - Mi francés no es muy bueno. 740 00:43:24,317 --> 00:43:26,847 - Por suerte el mio es excelente, entonces... 741 00:43:26,985 --> 00:43:28,245 - D'accord. 742 00:43:28,387 --> 00:43:29,817 ¿Sabes lo que significa? 743 00:43:29,955 --> 00:43:31,715 - No, pero es muy sexy. - Gracias. 744 00:43:31,857 --> 00:43:33,357 - Puedes seguir hablandome francés 745 00:43:33,492 --> 00:43:34,532 en cualquier momento. 746 00:43:34,660 --> 00:43:36,090 - Hablo algo de francés. 747 00:43:36,228 --> 00:43:37,458 Deberiamos ir a Paris, y practicar un poco. 748 00:43:37,596 --> 00:43:39,396 - Vamonos ya. 749 00:43:44,670 --> 00:43:46,340 - Sorpresa! 750 00:43:50,409 --> 00:43:52,179 - Cumpleaños! 751 00:43:52,311 --> 00:43:54,751 - Muchas gracias muchachos. 752 00:43:54,880 --> 00:43:55,810 Hey! 753 00:43:55,948 --> 00:43:57,018 - My man. 754 00:43:57,149 --> 00:43:58,349 Feliz cumpleaños. 755 00:43:58,484 --> 00:44:00,294 - ¿Todo bien? Engañado por completo. 756 00:44:03,221 --> 00:44:05,091 - Hola, amigos. - Hola. 757 00:44:05,223 --> 00:44:07,333 - Temí que me fuera a encontrar con alguno en el camino, 758 00:44:07,460 --> 00:44:09,460 pero salió bien... 759 00:44:09,595 --> 00:44:10,695 - Salió super bien. 760 00:44:10,829 --> 00:44:13,169 - Estaba nerviosa. - Genial. 761 00:44:13,298 --> 00:44:15,968 ¿Como es que lograron hace esto muchachos?. 762 00:44:16,101 --> 00:44:18,071 - Yo lo planeé todo. 763 00:44:18,203 --> 00:44:20,373 - Gracias. 764 00:44:20,506 --> 00:44:21,406 - El cumpleañero. 765 00:44:22,541 --> 00:44:23,841 - Feliz cumpleaños! 766 00:44:23,976 --> 00:44:25,336 - Whoo! 767 00:44:34,620 --> 00:44:36,290 - Hey. - Hey, esto es genial. 768 00:44:36,422 --> 00:44:38,092 Muchas gracias. 769 00:44:38,223 --> 00:44:39,663 - ¿Qué tienes? 770 00:44:39,792 --> 00:44:41,392 ¿Estás bien? Pereces medio muerto. 771 00:44:41,527 --> 00:44:44,897 - Oh, es que me tomé 2 de tus clonazepanes 772 00:44:45,030 --> 00:44:47,200 antes de salir, solo necesito algo de comida. 773 00:44:47,332 --> 00:44:48,832 - pero, Ya no tenía clonazepan. 774 00:44:48,967 --> 00:44:50,537 ¿De que hablas? - Si tenías. 775 00:44:50,669 --> 00:44:52,339 Estaba en la mesa de noche. 776 00:44:52,471 --> 00:44:56,211 - David, Eso era zolpidem. ¿En serio te las tomaste? 777 00:44:56,341 --> 00:44:58,041 - ¿Desde cuando tomas pastillas para dormir? 778 00:44:58,176 --> 00:44:59,906 - Desde que empezaste a llegar a las 5 am, 779 00:45:00,045 --> 00:45:01,775 a despertarme, pero en serio, 780 00:45:01,914 --> 00:45:04,054 ¿qué importa cuando empecé a tomarlas? 781 00:45:04,182 --> 00:45:07,922 ¿Por qué tomas mis pildoras sin preguntarme qué son? 782 00:45:08,053 --> 00:45:11,193 - No se, porque me gustan. 783 00:45:26,104 --> 00:45:28,244 - Si! - Que hable, que hable, que hable! 784 00:45:28,373 --> 00:45:30,383 Que hable, que hable, que hable! 785 00:45:30,509 --> 00:45:34,309 - Mis excelenticimos amigos, 786 00:45:34,447 --> 00:45:35,877 Ni mil simios 787 00:45:36,014 --> 00:45:39,324 ni mil mecanografos, podrian transmitir 788 00:45:39,452 --> 00:45:41,252 como me siento en este momento. 789 00:45:43,121 --> 00:45:44,721 Muchas gracias, muchachos. 790 00:45:55,701 --> 00:45:58,171 - La cuenta por favor. 791 00:45:58,303 --> 00:45:59,373 Cuentas separadas. 792 00:45:59,505 --> 00:46:01,705 Gracias. 793 00:46:25,397 --> 00:46:26,667 - Amigos, lo siento. 794 00:46:26,799 --> 00:46:29,199 No debe demorar... oh, Aquí está. 795 00:46:29,334 --> 00:46:32,614 Llegó. Si, voy a estar pendiente de... 796 00:46:32,738 --> 00:46:35,108 Gracias. Gracias por esperar. 797 00:46:39,745 --> 00:46:42,105 Hey. - Tuve que ir hasta el puto Queens. 798 00:46:42,247 --> 00:46:45,147 - Bien, yo tuve que defender la cancha con uñas y dientes. 799 00:46:45,283 --> 00:46:46,793 Digo, Mira ese tipo, es enorme. 800 00:46:46,919 --> 00:46:48,819 Y ahora solo nos quedan 30 minutes... 801 00:46:48,954 --> 00:46:50,794 - Entonces empecemoas. - Genial. 802 00:46:50,923 --> 00:46:52,633 ¿Jugamos un set?. 803 00:46:52,758 --> 00:46:54,228 - Juguemos un set. 804 00:46:54,359 --> 00:46:56,089 No necesito calentar, llevo en la bici todo el dia. 805 00:46:56,228 --> 00:46:58,298 - Genial, Porque no hay tiempo para que calientes. 806 00:46:58,430 --> 00:47:00,500 - ¿Sirves? - Si, ¿listo? 807 00:47:00,633 --> 00:47:01,933 Primera bola. 808 00:47:05,403 --> 00:47:08,473 Oh, disculpa, estoy oxidado. 809 00:47:08,607 --> 00:47:10,007 Otra vez. ¿Listo? 810 00:47:13,378 --> 00:47:14,578 Oh. 811 00:47:14,713 --> 00:47:16,623 Si, lo siento. Sip. 812 00:47:16,749 --> 00:47:18,149 - Okay, lo entiendo. Lo entiendo. 813 00:47:18,283 --> 00:47:19,483 Estoy en tu lista negra. 814 00:47:19,618 --> 00:47:21,588 ¿Podemos jugar por favor? 815 00:47:21,720 --> 00:47:23,560 - Estamos jugando. 816 00:47:23,689 --> 00:47:25,919 Aquí vamos. 817 00:47:30,729 --> 00:47:32,099 - Que gracioso. 818 00:47:33,599 --> 00:47:35,529 - Estoy como fumado, o algo así. 819 00:47:35,668 --> 00:47:37,468 Ni idea. 820 00:47:45,010 --> 00:47:46,580 - No es que el partido no esté grandioso 821 00:47:46,712 --> 00:47:48,482 pero, me salió una entrega. 822 00:47:48,614 --> 00:47:49,654 - ¿En serio? 823 00:47:49,782 --> 00:47:51,252 - Si, no, lo siento, 824 00:47:51,383 --> 00:47:53,093 Te habia dicho que quizas me iria temprano. 825 00:47:53,218 --> 00:47:54,648 - Pero, recien empezamos a jugar. 826 00:47:54,787 --> 00:47:57,757 No acabamos... ¿No acabamos de empezar a jugar? 827 00:47:57,890 --> 00:48:00,390 - En serio lo siento. Se que es una mierda, pero... 828 00:48:00,525 --> 00:48:02,055 - ¿Podrias hacerlo cuando terminemos? 829 00:48:02,194 --> 00:48:05,364 - Mis clientes me usan porque soy confiable y rapido. 830 00:48:05,497 --> 00:48:06,927 Soy el mejor en eso. 831 00:48:07,065 --> 00:48:10,995 Si empiezo a hacer excepciones se me daña el negocio. 832 00:48:11,136 --> 00:48:13,666 Te recompensare ¿okay? Jugamos otro día. 833 00:48:13,806 --> 00:48:15,406 - No, creo que no, amigo. 834 00:48:15,540 --> 00:48:17,010 Creo que no podremos 835 00:48:17,142 --> 00:48:20,912 ni jugar tenis, ni socializar ni nada 836 00:48:21,046 --> 00:48:22,546 hasta que tengas otro trabajo. 837 00:48:22,681 --> 00:48:24,921 - ¿Qué estás diciendo Mike? 838 00:48:25,050 --> 00:48:26,920 - Digo, que tuve suficiente, amigo. 839 00:48:27,052 --> 00:48:28,992 Cuando estoy contigo, siempre me pienso 840 00:48:29,121 --> 00:48:31,561 que va a llegar la DEA con rifles de asalto 841 00:48:31,690 --> 00:48:32,630 y nos van a arrestar. 842 00:48:32,758 --> 00:48:33,728 - La DEA. - Si. 843 00:48:33,859 --> 00:48:35,229 - ¿En serio? - Si. 844 00:48:35,360 --> 00:48:36,800 - Has estado viendo muchas peliculas. 845 00:48:36,929 --> 00:48:38,259 Es dificil creer que exista alguien 846 00:48:38,396 --> 00:48:39,796 por debajo de mi en la cadena de trafico. 847 00:48:39,932 --> 00:48:41,332 Vendo pequeñas cantidades de ganja. 848 00:48:41,466 --> 00:48:42,866 - Si, Pero vendes un montón, 849 00:48:43,001 --> 00:48:45,241 un montón de pequeñas cantidades de ganja. 850 00:48:45,370 --> 00:48:48,010 ¿Porque no les ofreces a ellos? 851 00:48:53,646 --> 00:48:55,006 Deberia tener en cuenta 852 00:48:55,147 --> 00:48:57,747 que tu trabajo esta afectando tu relaciones personales. 853 00:48:57,883 --> 00:49:00,423 Digo, ¿Acaso has hablado con tu novia? 854 00:49:12,464 --> 00:49:14,704 - Ya regreso. 855 00:49:32,517 --> 00:49:36,957 - # To be young, to live by the ocean # 856 00:49:37,089 --> 00:49:43,629 # To be alone, to be no one of the city # 857 00:49:43,762 --> 00:49:47,072 # Disarray, endless smoke # 858 00:49:47,199 --> 00:49:49,469 # Endless grey # 859 00:49:49,601 --> 00:49:55,371 # Sombre, pallid sorrow # 860 00:49:55,507 --> 00:49:56,837 # Oh, oh # 861 00:49:56,975 --> 00:50:01,305 # Streetlamps acid # 862 00:50:01,446 --> 00:50:05,016 # Yellow # 863 00:50:05,150 --> 00:50:09,390 # Onwards # 864 00:50:09,521 --> 00:50:10,661 - Gracias. 865 00:50:10,789 --> 00:50:12,119 - ¿Quieres fumar? 866 00:50:12,257 --> 00:50:13,687 - Tengo como, 5 entregas mas 867 00:50:13,826 --> 00:50:14,986 Pero... 868 00:50:15,127 --> 00:50:17,957 - Siempre dices lo mismo. ¿Es por mi? 869 00:50:18,096 --> 00:50:20,696 - Es solo que no creo que sea 870 00:50:20,833 --> 00:50:24,343 buena idea entrar. 871 00:50:36,982 --> 00:50:38,452 - Hola. 872 00:50:40,518 --> 00:50:42,018 - ¿Todo bien? 873 00:50:42,154 --> 00:50:44,664 - Voy a ir a The Janie. 874 00:50:44,790 --> 00:50:45,660 ¿Quieres venir? 875 00:50:45,791 --> 00:50:47,231 - The Janie, ¿en serio? 876 00:50:47,359 --> 00:50:50,229 Y..., tu sola. 877 00:50:50,362 --> 00:50:52,932 - No, Con mi compañero de habitación. 878 00:50:53,065 --> 00:50:55,065 - ¿Ese no soy yo? 879 00:50:55,200 --> 00:51:00,070 - Si, no, mi compañero en la universidad. 880 00:51:00,205 --> 00:51:03,575 - ¿Segura no quieres quedarte? 881 00:51:03,708 --> 00:51:05,338 - Um, ¿Y qué hariamos? 882 00:51:05,477 --> 00:51:06,977 - podemos ver un documental 883 00:51:07,112 --> 00:51:08,952 que me recomendó un cliente, 884 00:51:09,081 --> 00:51:11,051 sobre animales que se masturban. 885 00:51:11,183 --> 00:51:13,053 Spoiler, Las ballenas se masturban 886 00:51:13,185 --> 00:51:15,185 sobandose contra las rocas. 887 00:51:18,590 --> 00:51:20,990 - Okay. 888 00:51:21,126 --> 00:51:24,226 ¿Me ayudas con la cremallera? 889 00:51:24,362 --> 00:51:25,762 Lo siento. 890 00:51:25,898 --> 00:51:27,568 - Si. 891 00:51:27,699 --> 00:51:32,539 ¿Sabías que las ratas tiene clítoris? 892 00:51:32,670 --> 00:51:37,040 - No, no sabía, pero gracias. 893 00:51:37,175 --> 00:51:38,275 Okay, adios. 894 00:51:38,410 --> 00:51:42,050 - Incluso los caballos castrados se masturban. 895 00:51:42,180 --> 00:51:45,420 Los orangutans fabrican consoladores con corteza de arboles. 896 00:51:56,594 --> 00:51:58,704 Digo que podrias ser traficante a medio tiempo. 897 00:51:58,831 --> 00:52:00,301 Es un trabajo de tiempo completo, 898 00:52:00,432 --> 00:52:02,332 además, estoy buscando inspiración para mi historia. 899 00:52:02,467 --> 00:52:04,767 Aun planeo escribir una novela. 900 00:52:04,903 --> 00:52:07,043 No se, no lo se. 901 00:52:07,172 --> 00:52:08,442 Así son las cosas. 902 00:52:16,181 --> 00:52:19,621 - ¿Por qué masticas así las pildoras? 903 00:52:19,751 --> 00:52:22,861 - hacen efecto mas rápido. 904 00:52:22,988 --> 00:52:25,658 - Tampoco me gusta mi trabajo. 905 00:52:25,790 --> 00:52:26,830 - ¿En serio? 906 00:52:26,959 --> 00:52:28,359 Suena divertido. 907 00:52:28,493 --> 00:52:31,303 - ¿Escribir sobre bienes raices comerciales? 908 00:52:31,429 --> 00:52:32,759 - Si, no, digo que parece que 909 00:52:32,898 --> 00:52:34,728 podria ser interesante, 910 00:52:34,867 --> 00:52:38,037 Negocios grandes, egos grandes etcetera. 911 00:52:38,170 --> 00:52:41,440 ¿Cambiamos de trabajos? 912 00:52:41,573 --> 00:52:43,413 - No lo creo. 913 00:52:48,680 --> 00:52:50,680 Creo que están contratando escritores 914 00:52:50,815 --> 00:52:52,375 por si te interesa. 915 00:52:52,517 --> 00:52:56,087 - ¿Qué, en serio? Si, cierto. 916 00:52:56,221 --> 00:52:58,561 - ¿Tienes experiencia escribiendo? 917 00:52:58,690 --> 00:53:01,790 - Escribo un blog en una pagina de musica. 918 00:53:01,927 --> 00:53:04,257 ¿Sirve? 919 00:53:04,396 --> 00:53:07,126 - Pasame el link, se lo muestro a mi jefe. 920 00:53:07,265 --> 00:53:08,825 - Fantastico. 921 00:53:13,838 --> 00:53:16,438 - Se lo que haces. - ¿Qué? 922 00:53:16,574 --> 00:53:19,314 - ¿Crees que no sabemos lo que pasa aquí? 923 00:53:19,444 --> 00:53:21,384 vienes cada dos dias, todo grasiento como si 924 00:53:21,513 --> 00:53:23,183 llevaras todo el dia pedaleando. 925 00:53:23,315 --> 00:53:24,915 - Si, no, me gusta andar en bici. - Si, te gusta andar en bici. 926 00:53:25,050 --> 00:53:27,390 A veces tienes lo ojos muy rojos. 927 00:53:27,519 --> 00:53:28,819 - Okay. 928 00:53:28,954 --> 00:53:32,464 - Y parece que te vas a hacer en los pantalones. 929 00:53:32,590 --> 00:53:34,460 Cada que te vas, el chico del 6J, 930 00:53:34,592 --> 00:53:36,362 baja una media hora mas tarde. 931 00:53:36,494 --> 00:53:40,704 Tambien con los ojos rojos, pero el si se ve relajado. 932 00:53:40,832 --> 00:53:42,372 - Si, no, no se de hablas, viejo. 933 00:53:42,500 --> 00:53:43,940 Ese chico es mi amigo, 934 00:53:44,069 --> 00:53:45,369 solo vengo a saludarlo... 935 00:53:45,503 --> 00:53:47,713 - Si, okay, ¿Cual es el apellido? 936 00:53:47,839 --> 00:53:49,169 - No me lo se. 937 00:53:49,307 --> 00:53:50,837 Digo, solo tomamos una clase juntos. 938 00:53:50,976 --> 00:53:52,376 No es que se lo haya preguntado aun. 939 00:53:52,510 --> 00:53:53,680 No me se la historia de su vida, ¿sabes? 940 00:53:53,811 --> 00:53:58,121 - Relajate. Dame un poco. 941 00:53:58,250 --> 00:54:01,950 Si, Solo quiero fumar algo. 942 00:54:02,087 --> 00:54:03,417 - ¿Qué? 943 00:54:10,695 --> 00:54:12,555 Casi me matas del susto, viejo. 944 00:54:12,697 --> 00:54:15,597 - Lo siento, solo estaba molestandote. 945 00:54:15,733 --> 00:54:17,073 - Si, que gracioso. 946 00:54:17,202 --> 00:54:19,242 ¿Cuanto necesitas? - dame un gramo. 947 00:54:25,377 --> 00:54:26,707 - Son 20. 948 00:54:30,115 --> 00:54:32,615 - Dame otro. 949 00:54:32,750 --> 00:54:34,250 - Okay. 950 00:54:37,122 --> 00:54:38,362 - Gracias. 951 00:54:38,490 --> 00:54:42,260 - Si, oh, son otros 20. 952 00:54:42,394 --> 00:54:45,004 - La policia y los vigilantes somo así. 953 00:54:50,202 --> 00:54:52,172 Un placer hacer negocios contigo. 943.1 954 00:55:19,208 --> 00:55:20,778 Si, pasa de una. 955 00:55:30,708 --> 00:55:32,778 - ¿Qué pasa? - ¿Qué pasa, hermano? 956 00:55:32,910 --> 00:55:34,380 ¿Todo bien? 957 00:55:34,512 --> 00:55:38,882 - Bien, ¿Todo bien? - Bien, ¿listo? 958 00:55:39,017 --> 00:55:41,587 - ¿Aquí afuera? - No, está aquí. 959 00:55:41,719 --> 00:55:42,949 - Oh. 960 00:55:47,359 --> 00:55:49,059 - ¿Querias 3 onzas, cierto? 961 00:55:49,194 --> 00:55:50,604 - Si, por favor. 962 00:55:50,728 --> 00:55:52,928 - bien. 963 00:55:53,065 --> 00:55:55,865 Aqui tienes. 964 00:55:56,000 --> 00:55:57,570 - Gracias. 965 00:55:57,702 --> 00:55:59,072 - ¿Todo bien contigo, hermano? 966 00:55:59,204 --> 00:56:01,114 - Todo bien. ¿Tu como vas? 967 00:56:01,239 --> 00:56:02,539 - Todo bien, viejo, ya sabes. 968 00:56:02,674 --> 00:56:03,984 Sobreviviendo, por así decirlo. 969 00:56:04,109 --> 00:56:05,139 - Manos detras de la cabeza, 970 00:56:05,277 --> 00:56:06,137 contra la pared! 971 00:56:06,278 --> 00:56:07,578 Esta bajo arresto. 972 00:56:07,712 --> 00:56:09,112 Tiene drecho a guardar silencio. 973 00:56:09,247 --> 00:56:10,747 Lo que diga podra ser usado... 974 00:56:10,882 --> 00:56:12,452 - Ace, ¿Que está pasando? - No se , David. 975 00:56:12,584 --> 00:56:15,124 No se. - Ace, Ace, Ace. 976 00:56:15,253 --> 00:56:16,793 Ace. 977 00:56:16,921 --> 00:56:20,291 - Si no tiene un abogado... - Ace, ¿Que es esto, viejo? 978 00:56:20,425 --> 00:56:22,585 - Viejo, se va a desmayar. 979 00:56:26,531 --> 00:56:29,771 Deberias ver la cara que pusiste. 980 00:56:29,901 --> 00:56:30,971 Es una broma, viejo. 981 00:56:31,103 --> 00:56:32,343 Relajate. 982 00:56:35,173 --> 00:56:36,313 Oh, vamos, David, 983 00:56:36,441 --> 00:56:40,111 Solo estamos bromeando, viejo. 984 00:56:40,245 --> 00:56:41,705 Nos vemos la otra semana. 985 00:57:00,532 --> 00:57:01,732 - ¿Que pasó? 986 00:57:03,935 --> 00:57:07,535 - Me robaron, pero solo, como, 987 00:57:07,672 --> 00:57:10,412 $20 un portero, así que no importa. 988 00:57:10,542 --> 00:57:11,842 Es como, 989 00:57:11,976 --> 00:57:15,076 Un tipo de impuesto, creo, 990 00:57:15,213 --> 00:57:17,253 pero luego Ace me hizo una broma 991 00:57:17,382 --> 00:57:20,692 que no fue graciosa. 992 00:57:20,818 --> 00:57:22,618 - Lo siento, David, pero, 993 00:57:22,754 --> 00:57:25,424 Sabias que podrian pasar cosas así. 994 00:57:28,226 --> 00:57:31,026 - Okay, tienes razón. 995 00:57:31,163 --> 00:57:32,363 - Okay. 996 00:57:32,497 --> 00:57:34,927 Hablé con Mike. 997 00:57:35,066 --> 00:57:38,136 - Lo supuse. 998 00:57:38,270 --> 00:57:39,840 - Este trabajo está haciendo 999 00:57:39,971 --> 00:57:42,341 imposible pasar tiempo contigo. 1000 00:57:42,474 --> 00:57:45,014 Probablemente estes pasando mas tiempo 1001 00:57:45,143 --> 00:57:47,313 con tus clientes que con tus amigos, 1002 00:57:47,445 --> 00:57:49,075 y siempre estas actuando extraño 1003 00:57:49,214 --> 00:57:52,524 porque estas con pastillas o fumado. 1004 00:57:52,650 --> 00:57:55,120 y te vas en la mitad de cualquier actividad, 1005 00:57:55,253 --> 00:57:57,893 Y todos estamos muy preocupados por ti 1006 00:57:58,022 --> 00:57:59,562 Porque vendes ganja 1007 00:57:59,691 --> 00:58:01,491 de la forma mas pública posible: En internet. 1008 00:58:01,626 --> 00:58:03,626 - No se que mas hacer. 1009 00:58:03,761 --> 00:58:05,901 Sabes que soy bueno en esto 1010 00:58:06,030 --> 00:58:08,800 y que me hace sentir satisfecho conmigo mismo. 1011 00:58:08,933 --> 00:58:11,403 Aun cuando haya pequeños contratiempos. 1012 00:58:11,536 --> 00:58:13,966 - Todo esto es un contratiempo. 1013 00:58:14,105 --> 00:58:16,365 Soliamos pasar tiempo juntos. 1014 00:58:16,508 --> 00:58:18,338 Salir y hacer cosas 1015 00:58:18,476 --> 00:58:20,276 actividades, 1016 00:58:20,412 --> 00:58:22,052 ahora paso mas tiempo con tus compañeros de apto, 1017 00:58:22,180 --> 00:58:24,820 en ese desagradable sillón en tu sala, 1018 00:58:24,949 --> 00:58:26,149 que el comparto contigo. 1019 00:58:26,284 --> 00:58:27,424 - Vamos, en serio, digo que, 1020 00:58:27,552 --> 00:58:29,492 tenemos buenas conversaciones, 1021 00:58:29,621 --> 00:58:32,021 y me enseñas cosas siempre. 1022 00:58:32,156 --> 00:58:33,086 - Cuando te conocí, 1023 00:58:33,225 --> 00:58:36,585 sentí curiosidad por ti, 1024 00:58:36,728 --> 00:58:39,758 y sentí una coneccion 1025 00:58:39,897 --> 00:58:43,197 que nunca he sentido por nadie mas. 1026 00:58:43,335 --> 00:58:45,065 Tienes muchas ideas, 1027 00:58:45,203 --> 00:58:48,473 y algunas son grandiosas, 1028 00:58:48,606 --> 00:58:51,736 como vender hummus en tarros dispensadores. 1029 00:58:51,876 --> 00:58:53,876 - excelente para los sandwiches. - Es brillante! 1030 00:58:54,011 --> 00:58:56,151 Pero, no se que hacer. 1031 00:58:56,281 --> 00:58:57,721 No puedo hacer mas esto 1032 00:58:57,849 --> 00:59:00,949 si no vas a estar aquí conmigo. 1033 00:59:01,085 --> 00:59:02,445 - Okay, okay. 1034 00:59:06,224 --> 00:59:07,994 ¿Podemos hacer un trato? 1035 00:59:08,125 --> 00:59:10,155 - Depende del trato. 1036 00:59:10,295 --> 00:59:13,265 - Voy a intentar estar mas aquí, 1037 00:59:13,398 --> 00:59:15,968 Mucho mas, 1038 00:59:16,100 --> 00:59:20,040 si intentas hacer las paces 1039 00:59:20,171 --> 00:59:22,771 con lo que hago cuando no estoy acá. 1040 00:59:22,907 --> 00:59:25,107 - No se, creo que podriamos intentar. 1041 00:59:25,243 --> 00:59:27,043 - Intentemoslo. - Okay. 1042 00:59:27,178 --> 00:59:29,478 - ¿Quieres oir buenas noticias 1043 00:59:29,614 --> 00:59:32,754 de algo que podria pasar? 1044 00:59:32,884 --> 00:59:36,024 Un cliente podria conectarme con un trabajo de escritor. 1045 00:59:38,189 --> 00:59:40,019 Es algo. 1046 00:59:49,401 --> 00:59:50,571 Lo siento. 1047 00:59:52,537 --> 00:59:54,267 - ¿Que vas a hacer el jueves a las 7:00? 1048 00:59:54,406 --> 00:59:56,266 - Lo que tu quieras. ¿Por qué? 1049 00:59:56,408 --> 00:59:57,978 - Quieros que me lleves a cenar. 1050 00:59:58,109 --> 01:00:00,479 Me olvidaste como por dos meses, 1051 01:00:00,612 --> 01:00:02,812 ahora tienes que ponerte al día. 1052 01:00:02,947 --> 01:00:05,047 - Entonces, mejor te preparas, 1053 01:00:05,182 --> 01:00:09,322 Porque vas a cenar un montón, 1054 01:00:09,454 --> 01:00:10,794 Digo, tanta cena, que, 1055 01:00:10,922 --> 01:00:12,392 no vas a saber que hacer con ella. 1056 01:00:12,524 --> 01:00:15,294 Van a ser como 14 entradas. 1057 01:00:15,427 --> 01:00:17,657 Van a haber bocados 1058 01:00:17,795 --> 01:00:20,625 y aperitivos y digestivos. 1059 01:00:20,765 --> 01:00:25,735 Todos los "ivos" van a estar representados. 1060 01:00:25,870 --> 01:00:27,470 - Okay. 1061 01:00:32,109 --> 01:00:35,109 - y de veras lo siento. 1062 01:00:35,246 --> 01:00:37,076 - Gracias. 1063 01:00:42,387 --> 01:00:44,017 - Hey, Soy yo. 1064 01:00:44,155 --> 01:00:46,215 Solo me falta una parada y voy para allá. 1065 01:00:46,358 --> 01:00:48,658 probablemente a eso de las 8:45. 1066 01:01:02,640 --> 01:01:04,210 - Hola. 1067 01:01:04,342 --> 01:01:06,482 - Tengo su entrega. 1068 01:01:06,611 --> 01:01:08,151 - Bien, siga. 1069 01:01:12,116 --> 01:01:13,786 Dejame ver esa mierda. 1070 01:01:18,590 --> 01:01:20,530 ¿Esta como se llama? 1071 01:01:20,658 --> 01:01:21,688 - Es Candy Apple. 1072 01:01:21,826 --> 01:01:28,396 - Candy Apple, Candy Apple. 1073 01:01:28,533 --> 01:01:30,333 He fumado Swansea, 1074 01:01:30,468 --> 01:01:32,568 Blue Haze, 1075 01:01:32,704 --> 01:01:38,344 Jack Frost, Lowrider, 1076 01:01:38,476 --> 01:01:42,276 Wonderberry, Misty, 1077 01:01:42,414 --> 01:01:45,024 Iceberry Blue, JFK. 1078 01:01:47,985 --> 01:01:52,115 Fumé mierda de caballo con mi abuela. 1079 01:01:52,256 --> 01:01:53,856 No lo vayas a hacer. 1080 01:01:55,760 --> 01:01:57,660 ¿Está buena? 1081 01:01:57,795 --> 01:01:59,725 - Si, es grandiosa. 1082 01:01:59,864 --> 01:02:02,574 Son 40 por las dos. - ¿Cada una es un gramo? 1083 01:02:02,700 --> 01:02:05,770 porque parecen como 0.8, 0.9. 1084 01:02:05,903 --> 01:02:08,473 - Si, no, son de $20, no por gramos. 1085 01:02:08,606 --> 01:02:10,576 No estamos en Europa, viejo. 1086 01:02:10,708 --> 01:02:13,648 - No estamos en europa. 1087 01:02:16,047 --> 01:02:21,417 - Dios bendiga America. - Vamos a drogarnos. 1088 01:02:21,553 --> 01:02:24,593 - La verdad tengo que irme, que disfrute. 1089 01:02:24,722 --> 01:02:28,362 - Oh, oh, ya vienen las chicas. 1090 01:02:28,493 --> 01:02:30,293 - Pero, la verdad tengo que... 1091 01:02:30,428 --> 01:02:32,828 - Bien, tengo estas. 1092 01:02:32,964 --> 01:02:36,804 - ¿Qué son? - No se. 1093 01:03:48,039 --> 01:03:49,809 - Mierda. 1082.1 1094 01:03:57,839 --> 01:04:01,409 no intentes explicarte, ni disculparte por arruinarlo. 1082.3 1095 01:04:06,509 --> 01:04:08,409 1.Me compensé con algo de ganja 1082.5 1096 01:04:10,609 --> 01:04:12,509 3.No eres tan bueno en la cama como crees. 1082.7 1097 01:04:22,707 --> 01:04:24,207 Mierda. 1098 01:04:51,102 --> 01:04:55,512 - # Nobody home # 1099 01:04:55,640 --> 01:05:00,710 # Feeling alone # 1100 01:05:00,845 --> 01:05:05,015 # That's when they show # 1101 01:05:10,187 --> 01:05:14,987 # Don't let 'em in # 1102 01:05:15,126 --> 01:05:19,796 # Would be a sin # 1103 01:05:19,931 --> 01:05:24,941 # Again and again # 1104 01:05:25,069 --> 01:05:29,469 # For the rest of my life # 1105 01:05:29,607 --> 01:05:34,347 # Ooh # 1106 01:05:34,478 --> 01:05:39,678 # See # 1107 01:05:39,817 --> 01:05:43,487 # I've been thinking a lot # 1108 01:05:43,621 --> 01:05:48,891 # Trying not to change # 1109 01:05:49,026 --> 01:05:53,556 # Please # 1110 01:05:53,698 --> 01:05:58,268 # Stay # 1111 01:05:58,402 --> 01:06:03,112 # Oh, I'm all messed up # 1112 01:06:03,240 --> 01:06:09,080 # Just help me find a way # 1113 01:06:13,017 --> 01:06:14,487 - ¿Trajiste mis dos bolsas? 1114 01:06:14,618 --> 01:06:16,018 - ¿Has escuchado algo del trabajo? 1115 01:06:16,153 --> 01:06:17,493 - Si, no luce muy bien. 1116 01:06:17,621 --> 01:06:18,821 Acaban de contratar dos personas. 1117 01:06:18,956 --> 01:06:20,116 - ¿Le mostraste el blog a tu jefe? 1118 01:06:20,257 --> 01:06:21,827 - Si. fue genial. 1119 01:06:21,959 --> 01:06:25,729 Bastante interesante. 1120 01:06:25,863 --> 01:06:28,173 Dijo que no era el estilo que buscaba. 1121 01:06:28,299 --> 01:06:30,099 - Puedo hacer otras cosas. 1122 01:06:30,234 --> 01:06:31,874 Escribir sobre bienes raices 1123 01:06:32,003 --> 01:06:33,273 Cae en la categoria de cualquier escritor, 1124 01:06:33,404 --> 01:06:34,874 Digo, podria aprender... 1125 01:06:35,006 --> 01:06:37,606 - ¿Tienes las plantas? - Por supuesto. 1126 01:06:37,742 --> 01:06:39,942 Pero entiendes lo que intento decir de... 1127 01:06:40,077 --> 01:06:42,477 - ¿Me las puedes dar? 1128 01:06:51,522 --> 01:06:54,492 Navidad! 1129 01:06:57,829 --> 01:06:58,959 - Gracias. - Nos vemos. 1130 01:06:59,096 --> 01:07:00,496 - Nos vemos. 1131 01:07:20,752 --> 01:07:21,792 - Oh, mierda, un poli. 1132 01:07:21,919 --> 01:07:25,559 - ¿A donde va? 1133 01:07:25,689 --> 01:07:27,689 - Mierda! 1134 01:07:27,825 --> 01:07:29,425 ¿Me estaban vigilando, viejo? 1135 01:07:29,560 --> 01:07:32,700 - Una maldita mierda, viejo. 1136 01:07:38,069 --> 01:07:41,769 - Hey , Dejen a los chicos quietos. 1137 01:07:41,906 --> 01:07:43,606 ¿qué hacen? 1138 01:07:43,741 --> 01:07:45,511 Dejen los chicos... hey! 1139 01:07:45,642 --> 01:07:47,712 Legalizacion, pavilar! 1140 01:07:50,915 --> 01:07:52,815 - ¿Ya hablaste con ella? 1141 01:07:52,950 --> 01:07:55,120 - Si, le mande emails y textos, 1142 01:07:55,252 --> 01:07:56,692 incluso le escribí un email 1143 01:07:56,821 --> 01:08:00,761 desde la perspective del "mailer demon,"... 1144 01:08:00,892 --> 01:08:02,832 - Espera ¿qué es el mailer demon? 1145 01:08:02,960 --> 01:08:04,360 -Tu sabes, esa cosa que, 1146 01:08:04,495 --> 01:08:06,155 te devuelve un correo cuando 1147 01:08:06,297 --> 01:08:07,527 lo enviaste a una direccion que no existe. 1148 01:08:07,664 --> 01:08:09,234 y se te devuelve, 1149 01:08:09,366 --> 01:08:11,296 Y dice grande en mayusculas "Mailer Demon" 1150 01:08:11,435 --> 01:08:12,795 ¿Qué? 1151 01:08:12,937 --> 01:08:16,637 - Estoy seguro que dice es Mailer-Daemon. 1152 01:08:16,774 --> 01:08:18,414 - ¿Mailer-Daemon? 1153 01:08:18,542 --> 01:08:20,712 Eso... esa palabra ni existe, creo. 1154 01:08:20,745 --> 01:08:23,505 ¿no deberia ser demon? (demon = demonio) 1155 01:08:23,646 --> 01:08:24,916 ¿Qué es daemon? - Ni idea. 1156 01:08:25,049 --> 01:08:27,789 Nunca he escuchado a alguien decir Mailer-Daemon 1157 01:08:27,919 --> 01:08:32,589 o mailer demon, Podrias tener la razón. 1158 01:08:32,723 --> 01:08:36,163 Y, ¿ya te contesto algo? o... 1159 01:08:36,293 --> 01:08:39,703 - Oh, Si, te muestro. 1160 01:08:39,831 --> 01:08:41,701 Me mando esta imagen 1161 01:08:41,833 --> 01:08:43,703 de un dedo del medio, 1162 01:08:43,835 --> 01:08:46,195 Hecho de slashes. 1163 01:08:46,337 --> 01:08:47,537 - Muy creativa. 1164 01:08:47,671 --> 01:08:49,071 - Se gastó su tiempo haciendolo, 1165 01:08:49,206 --> 01:08:50,606 es obvio que aun piensa en mi, 1166 01:08:50,741 --> 01:08:53,811 Creo que es cuestion de tiempo. 1167 01:08:53,945 --> 01:08:54,905 - No pasa nada, todo bien. 1168 01:08:55,046 --> 01:08:56,846 - Si, no, es que... 1169 01:08:56,981 --> 01:08:58,421 - Hey, quizas deberias... 1170 01:08:58,549 --> 01:09:00,419 Relajarte un poco con ella. 1171 01:09:00,551 --> 01:09:03,221 - Oh, Vamos, mira estas caritas. 1172 01:09:03,354 --> 01:09:04,964 Todos bebemos lo mismo. 1173 01:09:05,089 --> 01:09:08,089 Así vamos a estar todos en poco tiempo, sonrientes. 1174 01:09:15,132 --> 01:09:17,002 Hey, ¿todo... - ¿Delataste a Ace? 1175 01:09:17,134 --> 01:09:19,644 - ¿Qué? - ¿Delataste a Ace? 1176 01:09:19,770 --> 01:09:20,640 Lo arrestaron. 1177 01:09:20,771 --> 01:09:22,211 - ¿Qué? Puta mierda! 1178 01:09:22,339 --> 01:09:23,979 - El cree que tu lo delataste. 1179 01:09:24,108 --> 01:09:25,478 Y te está buscando. 1180 01:09:25,609 --> 01:09:26,809 - ¿Qué? ¿Por qué? 1181 01:09:26,944 --> 01:09:28,284 - Porque se vio contigo, 1182 01:09:28,412 --> 01:09:30,212 un minuto antes de que lo arrestaran, 1183 01:09:30,347 --> 01:09:31,477 Y luego intentó llamarte para preguntarte, 1184 01:09:31,615 --> 01:09:32,645 y no contestaste. 1185 01:09:32,783 --> 01:09:34,193 ¿Por qué no contestaste? 1186 01:09:34,318 --> 01:09:36,048 - No se, no vi la llamada. 1187 01:09:36,187 --> 01:09:37,687 No la ví, ¿qué estás diciendo? 1188 01:09:37,821 --> 01:09:39,761 Espera, ¿le diste mi direccion? 1189 01:09:39,891 --> 01:09:41,591 - Le dije las calles, 1190 01:09:41,725 --> 01:09:43,385 Pero no el número del edificio. 1191 01:09:43,527 --> 01:09:45,897 No sabia porque lo preguntaba, 1192 01:09:46,030 --> 01:09:46,930 Hasta despues de decirle. 1193 01:09:47,064 --> 01:09:48,774 Lo siento. 1194 01:09:48,900 --> 01:09:51,540 - Oh, mierda. 1195 01:09:51,668 --> 01:09:53,838 ¿Crees que ahora el me va a delatar? 1196 01:09:53,971 --> 01:09:55,671 - No creo que ese sea su estilo. 1197 01:09:55,806 --> 01:09:58,106 No creo que pase, igual tu eres 1198 01:09:58,242 --> 01:10:01,582 un pez muy pequeño, así que... 1199 01:10:01,712 --> 01:10:03,852 - ¿Cual su estilo? 1200 01:10:08,752 --> 01:10:11,722 Mierda. Mierda. 1201 01:10:30,174 --> 01:10:31,384 - ¿Vas a la universidad? 1202 01:10:31,508 --> 01:10:32,678 - No me preguntes cosas personales. 1203 01:10:32,809 --> 01:10:34,209 Eres un maldito traficante. 1204 01:10:34,345 --> 01:10:35,875 Los traficantes no hablan de cosas personales. 1205 01:10:36,013 --> 01:10:37,113 Solo de trivialidades, o no hablan. 1206 01:10:37,248 --> 01:10:38,348 - Si, yo solo... - Si. 1207 01:11:08,779 --> 01:11:10,749 ¿Hiciste eso a cambio de ganja? 1208 01:11:10,881 --> 01:11:13,681 Está bien, no me voy a ofender, pero... 1209 01:11:26,697 --> 01:11:28,497 Mierda! 1210 01:11:28,632 --> 01:11:29,602 Mierda! 1211 01:11:31,535 --> 01:11:34,505 Mierda! 1212 01:11:34,638 --> 01:11:36,268 Mierda! 1213 01:11:38,109 --> 01:11:40,539 Maldita sea... mierda! 1214 01:11:53,124 --> 01:11:54,794 - Hey, primo, ¿Que pasa? 1215 01:11:59,063 --> 01:12:00,063 - Llevatela, viejo. 1216 01:12:00,197 --> 01:12:02,497 Ahí está todo. 1217 01:12:11,208 --> 01:12:12,608 Ace, viejo, escucha. 1218 01:12:12,743 --> 01:12:14,753 Ace, viejo, yo no le dije nada a nadie. 1219 01:12:14,878 --> 01:12:16,408 Lo juro, viejo. ¿Por qué habria de hacerlo? 1220 01:12:16,547 --> 01:12:21,817 No te joderia... Ace, viejo, por favor. 1221 01:12:21,952 --> 01:12:23,322 Por favor. 1222 01:12:25,189 --> 01:12:26,989 - Todo bien. 1223 01:12:29,693 --> 01:12:31,063 - Ugh! 1224 01:12:38,569 --> 01:12:40,939 - larguese de aquí. 1225 01:12:41,072 --> 01:12:42,112 ¿Tienes algo para mi? 1226 01:12:42,239 --> 01:12:45,109 Perrita. 1227 01:12:45,242 --> 01:12:47,182 Vayan a compartir. 1228 01:12:47,311 --> 01:12:49,151 ¿Que tienes aquí? 1229 01:12:49,280 --> 01:12:51,850 ¿Algun detalle para mi? 1230 01:12:51,982 --> 01:12:54,092 Oh, loteria, chicos. 1231 01:12:54,218 --> 01:12:56,848 Fiesta esta noche. 1232 01:13:00,324 --> 01:13:03,964 ¿No recuerdas lo que te dije? 1233 01:13:04,095 --> 01:13:05,725 Mantente paranoico, B! 1234 01:14:08,359 --> 01:14:09,929 Hey, mamá. 1235 01:14:13,564 --> 01:14:14,974 Tuve un día terrible en el trabajo, 1236 01:14:15,098 --> 01:14:17,428 solo quería saludarte. 1237 01:14:21,104 --> 01:14:25,714 Umm, Un cliente estaba atrasado, 1238 01:14:25,842 --> 01:14:27,112 hacía meses 1239 01:14:27,244 --> 01:14:28,914 Y luego se declaró en bancarota, 1240 01:14:29,045 --> 01:14:31,545 Mi jefe se puso de muy mal humor 1241 01:14:35,219 --> 01:14:36,949 Y Kate me terminó. 1242 01:14:40,524 --> 01:14:42,734 Hace como un mes. 1243 01:14:46,463 --> 01:14:48,473 My novia. 1244 01:14:53,136 --> 01:14:54,906 Ma, si lo hice. 1245 01:15:02,546 --> 01:15:04,776 Ma, he tenido algunas novias. 1246 01:15:11,955 --> 01:15:13,385 Okay. 1247 01:15:13,524 --> 01:15:14,964 Okay, buena noche, adios. 1248 01:15:38,882 --> 01:15:40,482 - No sabia que estabas acá. 1249 01:15:40,617 --> 01:15:42,787 Vamos a pedir a Dominos. ¿Quieres? 1250 01:15:44,020 --> 01:15:46,560 - Um, Si, seguro. 1251 01:15:49,226 --> 01:15:50,856 - ¿Qué te pasó? 1252 01:15:50,994 --> 01:15:54,204 - Por favor, no quiero hablar de eso. 1253 01:15:56,267 --> 01:15:58,967 ¿Podrias venderme algo de tu hidrocodona, por favor? 1254 01:15:59,102 --> 01:16:00,202 - Te invito. 1255 01:16:00,337 --> 01:16:01,537 Ten. 1256 01:16:04,375 --> 01:16:06,535 - Gracias. 1257 01:16:06,677 --> 01:16:08,207 ¿Creen que fue un error 1258 01:16:08,345 --> 01:16:09,905 dejar que Kate se mudara aquí? 1259 01:16:10,046 --> 01:16:13,016 - Yo disfruté tenerla aquí. 1260 01:16:13,149 --> 01:16:14,589 Era muy reconfortante. 1261 01:16:14,719 --> 01:16:19,119 - Sí sumas los momentos en que estabas despierto 1262 01:16:19,256 --> 01:16:21,056 de los últimos 4 meses 1263 01:16:21,191 --> 01:16:23,431 cuando no estabas cometiendo errores, 1264 01:16:23,560 --> 01:16:28,130 creo que te bede dar un total de 6 horas. 1265 01:16:28,265 --> 01:16:31,025 - ¿Qué hice que no fuera un error? 1266 01:16:31,167 --> 01:16:34,467 - Kate... definitivamente no fue un error, creo. 1267 01:16:34,605 --> 01:16:37,205 Era tan bonita que yo crei que tenia que tener 1268 01:16:37,341 --> 01:16:40,711 alguna problema mental para acostarse contigo. 1269 01:16:40,844 --> 01:16:42,314 - Eres un maldito. 1270 01:16:42,446 --> 01:16:43,706 - O escondia un secreto, 1271 01:16:43,847 --> 01:16:45,517 quizas asesinó a sus padres. 1272 01:16:45,649 --> 01:16:46,919 Yo que se. 1273 01:16:50,887 --> 01:16:54,427 - ¿por qué no me dijiste que la estaba cagando, viejo? 1274 01:16:54,558 --> 01:16:56,028 - Habia tanta gente intentandolo 1275 01:16:56,159 --> 01:16:58,559 que no lo crei necesario. 1276 01:16:58,695 --> 01:17:01,725 - Igual no escuchabas. 1277 01:17:01,865 --> 01:17:03,465 - No. 1278 01:17:03,600 --> 01:17:05,770 - ¿Qué vas a hacer? 1279 01:17:14,778 --> 01:17:16,508 - "Por suerte Ace no me mató, 1280 01:17:16,647 --> 01:17:19,647 "eventualmente encontró al que lo delató, 1281 01:17:19,783 --> 01:17:21,793 "y me escribió, 'Lo siento, hermano.' 1282 01:17:21,918 --> 01:17:23,288 "Y yo le respondí, 'Está bien. 1283 01:17:23,420 --> 01:17:25,690 "Te perdono.' 1284 01:17:25,822 --> 01:17:28,092 "Yo no estaba hecho para ese negocio, 1285 01:17:28,224 --> 01:17:31,664 Pero no todo quedó destruido." 1286 01:17:33,163 --> 01:17:36,233 - # I walk into the sea # 1287 01:17:36,367 --> 01:17:41,197 # So my shadow couldn't follow me # 1288 01:17:43,206 --> 01:17:47,406 # All the things that went before # 1289 01:17:47,544 --> 01:17:52,824 # Couldn't see me to the door # 1290 01:18:05,195 --> 01:18:11,165 # I left my shoes I went on my feet # 1291 01:18:11,301 --> 01:18:16,271 # Walking blues down the broken street # 1292 01:18:16,407 --> 01:18:20,837 # It's true I miss the girls like you # 1293 01:18:20,977 --> 01:18:24,147 # 'Cause you're the only one I met # 1294 01:18:27,951 --> 01:18:30,221 # All those bats tangled in my hair # 1295 01:18:30,353 --> 01:18:33,423 # The highway's long but I don't care # 1296 01:18:33,557 --> 01:18:37,257 # The true north strong and free # 1297 01:18:37,394 --> 01:18:41,504 # Can blow its wind away from me # 1298 01:18:50,373 --> 01:18:56,053 # I know that love will come to an end # 1299 01:18:56,179 --> 01:19:01,649 # But I still wish that you were my friend # 1300 01:19:01,785 --> 01:19:07,285 # I know that love will come and go # 1301 01:19:07,424 --> 01:19:09,064 # It melted just like... # 1302 01:19:13,263 --> 01:19:14,973 - Parece un maniaco trastornado. 1303 01:19:15,098 --> 01:19:17,398 - Yo me encargo. - Okay. 1304 01:19:18,735 --> 01:19:20,295 - Hola. - Hola. 1305 01:19:20,437 --> 01:19:21,667 - ¿Qué haces aquí? 1306 01:19:21,805 --> 01:19:23,705 ¿Qué te pasó en la cara? 1307 01:19:26,840 --> 01:19:29,880 - Um, dejaste esto en mi apartament, 1308 01:19:30,614 --> 01:19:32,624 y queria que los tuvieras. 1309 01:19:32,749 --> 01:19:34,119 - David, ¿Que putas? 1310 01:19:34,250 --> 01:19:36,420 ¿Qué putas haces en mi casa? 1311 01:19:36,553 --> 01:19:40,093 - Pues, vine a verte. 1312 01:19:40,223 --> 01:19:41,693 - ¿Por qué no me dijiste que venias? 1313 01:19:41,825 --> 01:19:44,595 - Habrias dicho que no viniera. 1314 01:19:44,728 --> 01:19:47,458 - ¿Por qué estás cubierto en sudor? 1315 01:19:47,598 --> 01:19:49,428 ¿Viniste en la bici? 1316 01:19:49,566 --> 01:19:50,596 ¿Por qué? 1317 01:19:50,734 --> 01:19:53,274 - No se, el dia estaba bonito. 1318 01:19:53,403 --> 01:19:54,813 No lo pensé mucho, la verdad. 1319 01:19:54,938 --> 01:19:57,408 Solo lo hice ¿podemos hablar? 1320 01:19:57,541 --> 01:19:58,781 - Okay, Bien. 1321 01:20:00,944 --> 01:20:02,614 Mamá, Voy a salir un minuto. 1322 01:20:02,746 --> 01:20:05,846 Ya regreso, ¿okay? 1323 01:20:05,982 --> 01:20:09,822 Okay, Hablemos aquí abajo. 1324 01:20:13,557 --> 01:20:15,587 - Es bueno verte. 1325 01:20:15,726 --> 01:20:17,286 - ¿Qué te pasó? 1326 01:20:20,664 --> 01:20:24,804 - Ace me golpeó. 1327 01:20:24,935 --> 01:20:26,135 Creo que me lo merecia 1328 01:20:26,269 --> 01:20:28,709 No tengo lo que se necesita 1329 01:20:28,839 --> 01:20:31,739 Para ser un traficante. 1330 01:20:31,875 --> 01:20:33,405 Tu lo sabes. 1331 01:20:38,882 --> 01:20:42,252 Vine a decirte que te extraño 1332 01:20:42,385 --> 01:20:43,685 y que no te supe valorar 1333 01:20:43,820 --> 01:20:45,460 y que me di cuenta que no te valoré 1334 01:20:45,589 --> 01:20:49,459 Y que lo siento mucho. Disculpame por no valorarte 1335 01:20:51,127 --> 01:20:55,267 Estoy haciendo los cambios que dijimos 1336 01:20:55,398 --> 01:20:58,798 - ¿Aun estás trabajando? 1337 01:20:58,935 --> 01:21:02,005 - Ya no. 1338 01:21:02,138 --> 01:21:04,778 Voy a vivir un tiempo de mis ahorros. 1339 01:21:04,908 --> 01:21:06,738 Alcancé a ahorrar como $25,000, 1340 01:21:06,877 --> 01:21:08,947 Eso debe alcanzarme. 1341 01:21:09,079 --> 01:21:11,209 - ¿Habia $25,000 bajo la cama 1342 01:21:11,347 --> 01:21:12,917 donde dormia? 1343 01:21:13,049 --> 01:21:17,349 - Entre $15,000 a $18,000 cuando dormias en ella, 1344 01:21:17,487 --> 01:21:18,857 Pero... 1345 01:21:18,989 --> 01:21:22,459 - Igual, no vale la pena. 1346 01:21:22,593 --> 01:21:24,533 Tu lo sabes. 1347 01:21:24,661 --> 01:21:26,701 - Lo sé. 1348 01:21:26,830 --> 01:21:29,000 - ¿Crees que obtendras el trabajo de escritor? 1349 01:21:29,132 --> 01:21:31,232 - Definitivamete no, pero estoy aplicando 1350 01:21:31,367 --> 01:21:33,067 a otro montón de cosas, 1351 01:21:33,203 --> 01:21:36,043 Creo que esto podria desanimar 1352 01:21:36,172 --> 01:21:39,182 a los posibles empleadores, pero... 1353 01:21:44,514 --> 01:21:46,884 - Nena. - Hola. 1354 01:21:52,422 --> 01:21:54,222 Um... 1355 01:21:56,126 --> 01:21:58,626 - Ese es tu ex-novio. 1356 01:21:58,762 --> 01:22:00,562 - Mm-hmm, Si. 1357 01:22:09,706 --> 01:22:10,866 Um... 1358 01:22:12,709 --> 01:22:13,739 Quizas deberias... 1359 01:22:13,877 --> 01:22:16,077 - Si. - Yo... 1360 01:22:21,151 --> 01:22:24,861 - Me siento tan frustrado. 1361 01:22:24,988 --> 01:22:26,458 No se por qué hago estupideces. 1362 01:22:26,589 --> 01:22:29,029 Soy como un maldito idota, ¿sabes? 1363 01:22:36,733 --> 01:22:37,903 ¿Puedo decirte un secreto? 1364 01:22:39,569 --> 01:22:40,539 - Si. 1365 01:22:49,612 --> 01:22:52,252 - Hey! 1366 01:22:52,382 --> 01:22:53,922 Hey! 1367 01:22:57,821 --> 01:23:02,031 Simon! Simon, detente! 1368 01:23:02,158 --> 01:23:04,258 Simon! Regresa. 1369 01:23:04,394 --> 01:23:07,334 ¿qué... qué haces? 1370 01:23:09,200 --> 01:23:14,534 Subtítulos por BEYODA ( ^_][_^ ) Para su Soledad! 1371 01:23:15,138 --> 01:23:18,108 # I was on the hip when you needed my heart # 1372 01:23:18,241 --> 01:23:21,211 # I was on the hopes that you needed me now # 1373 01:23:21,344 --> 01:23:24,484 # And I was on the roof and you were the stars # 1374 01:23:24,614 --> 01:23:27,884 # I was on your lips, you were in my heart # 1375 01:23:28,018 --> 01:23:31,048 # I was on the first boat out of this town # 1376 01:23:31,187 --> 01:23:37,687 # You were on the front porch waving me out # 1377 01:23:40,663 --> 01:23:43,433 # I was on the ropes when you needed me # 1378 01:23:43,566 --> 01:23:46,796 # And I was on the dope when you needed to know # 1379 01:23:46,937 --> 01:23:50,107 # I was on the cuff when you needed my sleeve # 1380 01:23:50,240 --> 01:23:53,140 # I was on the roots when you needed to grow # 1381 01:23:53,276 --> 01:23:58,506 # More than ever I can see into the back of my mind # 1382 01:23:58,648 --> 01:24:05,918 # And I find me alone, me alone, me alone, baby # 1383 01:24:06,056 --> 01:24:12,326 # Be alone, be alone, be alone, baby # 1384 01:24:12,462 --> 01:24:15,332 # I was on the ropes when you needed my hands # 1385 01:24:15,465 --> 01:24:18,395 # I was on the dope when you needed me down # 1386 01:24:18,534 --> 01:24:21,674 # I was on the hip when you needed my heart # 1387 01:24:21,805 --> 01:24:24,735 # I was on the hopes that you needed me now # 1388 01:24:24,875 --> 01:24:28,435 # More than ever I can see into the back of mind # 1389 01:24:30,380 --> 01:24:37,390 # Baby, I find me alone, me alone, me alone # 1390 01:24:37,520 --> 01:24:40,890 # And I was on the moon in the back of my van # 1391 01:24:41,024 --> 01:24:44,464 # We were in the bedroom talking on old tin cans # 1392 01:24:50,233 --> 01:24:56,613 # And we'll be alone, be alone, baby # 1393 01:24:56,739 --> 01:25:03,209 # Be alone, be alone, be alone, be alone # 1394 01:25:03,346 --> 01:25:10,486 # Be alone, be alone # 1395 01:25:11,346 --> 01:25:16,486 Subtítulos por BEYODA ( ^_][_^ ) Para su Soledad!