SubsWiki logo
TRADUCCIÓN DE SUBTÍTULOS
   
Crear una cuenta nueva · Iniciar sesión · Idioma del sitio
Navegar por series · Usuarios que más suben
Lo más descargado


Sleight (2016)
 
    01:24:33 3972

 

Versión 720p BluRay x264-YTS.AGNueva traducción subido por mazur12 hace 547 días
Sleight 2016 720p BluRay x264-YTS.AG Original ripeado del Full Blu-Ray y corregido por TaMaBin.
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 412 descargas · 941 secuencias ver y editar
 
 
Versión 1080p BluRay x264-[YTS.AG]Nueva traducción subido por mazur12 hace 547 días
Sleight 2016 1080p BluRay x264-[YTS.AG]
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 235 descargas · 941 secuencias ver y editar
 
 
Versión 720p.BluRay.H264.AAC-RARBGNueva traducción subido por mazur12 hace 547 días
Sleight.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 209 descargas · 941 secuencias ver y editar
 
 
Versión 1080p.BluRay.H264.AAC-RARBGNueva traducción subido por mazur12 hace 547 días
Sleight.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 228 descargas · 941 secuencias ver y editar
 
 
Versión 720p.BluRay.x264-DRONESNueva traducción subido por mazur12 hace 547 días
Sleight.2016.720p.BluRay.x264-DRONES
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 275 descargas · 941 secuencias ver y editar
 
 
Versión 1080p.BluRay.x264-DRONESNueva traducción subido por mazur12 hace 547 días
Sleight.2016.1080p.BluRay.x264-DRONES
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 588 descargas · 941 secuencias ver y editar
 
 
Versión BDRip.x264-DRONESNueva traducción subido por mazur12 hace 547 días
Sleight.2016.BDRip.x264-DRONES
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 1966 descargas · 941 secuencias ver y editar
 
 

 

 

IMPORTANTE: Las normas de traducción y corrección de este sitio están en: http://www.subswiki.com/normas_traduccion.php
Si no las conoces, por favor, no traduzcas ni subas subtítulos hasta que las hayas leído y puedas seguirlas.
El no hacerlo puede tener como resultado que se borre tu aportación y se te limite el acceso a los subtítulos.

 


Contactar Datos legales