SubsWiki logo
TRADUCCIÓN DE SUBTÍTULOS
   
Crear una cuenta nueva · Iniciar sesión · Idioma del sitio
Navegar por series · Usuarios que más suben
Lo más descargado


Lady Bird (2017)
 
    01:29:37 25519

 

Versión DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8Nueva traducción subido por mazur12 hace 269 días
Lady.Bird.2017.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8 Creado y sincronizado por TaMaBin.
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 12404 descargas · 1426 secuencias ver y editar
 
 
Versión DVDSCR.MkvCageNueva traducción subido por mazur12 hace 226 días
Lady.Bird.2017.DVDSCR.MkvCage
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 918 descargas · 1426 secuencias ver y editar
 
 
Versión DVDScr x264 AC3-M2TvNueva traducción subido por mazur12 hace 226 días
Lady Bird 2017 DVDScr x264 AC3-M2Tv
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 659 descargas · 1426 secuencias ver y editar
 
 
Versión hdrip ac3-evoNueva traducción subido por oksana2112 hace 222 días
Español Completado descargar
  0 veces editado · 5115 descargas · 1426 secuencias ver y editar
 
 
Versión 720p web-dl dd5 1 h264-cmrgNueva traducción subido por oksana2112 hace 222 días
Español Completado descargar
  0 veces editado · 1646 descargas · 1426 secuencias ver y editar
 
 
Versión 1080p BluRay H264 AAC-RARBGNueva traducción subido por mazur12 hace 212 días
Lady Bird 2017 720p / 1080p BluRay x264 DTS - HDC" y Lady Bird 2017 720p / 1080p BluRay H264 AAC-RARBG
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 3220 descargas · 1426 secuencias ver y editar
 
 
Versión BDRip x264-GECKOSNueva traducción subido por mazur12 hace 208 días
Subs de TaMaBin. Lady Bird 2017 720p / 1080p BluRay x264-GECKOS" y Lady Bird 2017 BDRip x264-GECKOS
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 1444 descargas · 1426 secuencias ver y editar
 
 

 

 

IMPORTANTE: Las normas de traducción y corrección de este sitio están en: http://www.subswiki.com/normas_traduccion.php
Si no las conoces, por favor, no traduzcas ni subas subtítulos hasta que las hayas leído y puedas seguirlas.
El no hacerlo puede tener como resultado que se borre tu aportación y se te limite el acceso a los subtítulos.

 


Contactar Datos legales