SubsWiki logo
TRADUCCIÓN DE SUBTÍTULOS
   
Crear una cuenta nueva · Iniciar sesión · Idioma del sitio
Navegar por series · Usuarios que más suben
Lo más descargado


Color Out of Space (2019)
 
    01:47:16 1967

 

Versión 1080p.SCREENER.x264-TOPKEKNueva traducción subido por mazur12 hace 21 días
Subtítulo por Fhercho06 para la versión \"1080p.SCREENER.x264-TOPKEK\" también para \"SCREENER.x264-NOGRP\".
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 332 descargas · 1150 secuencias ver y editar
 
 
Versión 1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CMNueva traducción subido por mazur12 hace 9 días
Subtítulo por Fhercho06 para WEBRip.DD5.1.x264-CM / WEBRip.XviD.AC3-FGT", también para "WEBRip.x264-ION10 / WEBRip.x264-[YTS.MX]".
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 556 descargas · 1150 secuencias ver y editar
 
 
Versión 1080p.WEBRip.x264-RARBGNueva traducción subido por mazur12 hace 9 días
Son los de Fhercho06 ajustados x moonblack para la version: Color.Out.of.Space.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG y Color.Out.Of.Space.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 660 descargas · 1149 secuencias ver y editar
 
 
Versión 1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]Nueva traducción subido por mazur12 hace 6 días
Sincronizados x KarmaFeroz para la versión Color.Out.Of.Space.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 391 descargas · 1150 secuencias ver y editar
 
 
Versión 1080p / 720p BluRay.x264-GECKOSNueva traducción subido por mazur12 hace 4 días
Sincronizados x Fhercho06 a la versión "1080p / 720p BluRay.x264-GECKOS / BluRay.H264.AAC-RARBG", también para "1080p / 720p BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]" y releases BRRip / BDRip.
Español (Latinoamérica) Completado descargar
  0 veces editado · 28 descargas · 1150 secuencias ver y editar
 
 

 

 

IMPORTANTE: Las normas de traducción y corrección de este sitio están en: http://www.subswiki.com/normas_traduccion.php
Si no las conoces, por favor, no traduzcas ni subas subtítulos hasta que las hayas leído y puedas seguirlas.
El no hacerlo puede tener como resultado que se borre tu aportación y se te limite el acceso a los subtítulos.

 


Contactar Datos legales